2 Pedro 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mas também surgiram falsos profetas entre o povo, assim como haverá falsos mestres entre vocês, os quais introduzirão secretamente heresias destruidoras, negando até mesmo o Soberano que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.
1 No passado apareceram falsos profetas no meio do povo, e assim também vão aparecer falsos mestres entre vocês. Eles ensinarão doutrinas destruidoras e falsas e rejeitarão o Mestre que os salvou. E isso fará com que caia sobre eles uma rápida destruição.
2 Muitos seguirão os seus caminhos imorais, e por causa deles o caminho da verdade será difamado.
2 Mesmo assim, muita gente vai imitar a vida imoral deles, e por causa desses falsos mestres muitas pessoas vão falar mal do Caminho da verdade.
3 Movidos pela ganância, eles os explorarão com palavras enganosas; para os quais a condenação, proferida há muito tempo, não tarda, e a sua destruição não dormita.
3 Em sua ambição pelo dinheiro, esses falsos mestres vão explorar vocês, contando histórias inventadas. Mas faz muito tempo que o Juiz está alerta, e o Destruidor deles está bem acordado.
4 Pois, se Deus não poupou os anjos quando pecaram, mas os lançou no Tártaro, e os entregou a abismos de escuridão, reservando-os para o juízo;
4 Pois Deus não deixou escapar os anjos que pecaram, mas os jogou no inferno e os deixou presos com correntes na escuridão, esperando o Dia do Julgamento.
5 e se não poupou o mundo antigo, mas preservou Noé, pregoeiro da justiça, com mais sete pessoas, quando trouxe o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
5 Deus não deixou escapar o mundo antigo, mas trouxe o dilúvio sobre o mundo dos que não queriam saber de Deus. A única pessoa que ele salvou foi Noé, que anunciou que todos deviam obedecer a Deus. E Deus também salvou mais outras sete pessoas.
6 e se, reduzindo a cinzas as cidades de Sodoma e Gomorra, as condenou à destruição, tornando-as um exemplo para os que vivessem de forma ímpia,
6 Deus condenou as cidades de Sodoma e Gomorra, destruindo-as com fogo, como exemplo do que vai acontecer com os que não querem saber dele.
7 e livrou o justo Ló, que vivia profundamente aflito com a vida libertina dos perversos
7 Ele salvou Ló, um homem bom, que estava aflito porque conhecia a vida daquela gente imoral.
8 (pois aquele homem justo, habitando entre eles, atormentava a sua alma justa dia após dia, vendo e ouvindo as obras iníquas deles),
8 Todos os dias esse homem bom, que vivia entre eles, ficava muito agoniado ao ver e ouvir as coisas más que aquela gente fazia.
9 então o Senhor sabe como livrar da provação os piedosos e manter os injustos sob castigo para o dia do juízo,
9 Tudo isso nos mostra que o Senhor sabe como livrar das aflições as pessoas dedicadas a ele e também sabe como guardar os maus debaixo de castigo para o Dia do Julgamento.
10 mas principalmente aqueles que andam segundo a carne, em desejos impuros, e desprezam a autoridade. Ousados e arrogantes, não têm medo de difamar as dignidades celestiais,
10 Ele castigará especialmente os que seguem os seus próprios desejos imorais e desprezam a autoridade dele. Esses falsos mestres são atrevidos e orgulhosos. Eles não têm nenhum respeito pelos
11 enquanto os anjos, embora maiores em força e poder, não trazem contra eles juízo difamatório diante do Senhor.
11 Ora, até mesmo os anjos, sendo muito mais fortes e poderosos do que esses falsos mestres, não os acusam com insultos na presença do Senhor.
12 Mas estes, como criaturas irracionais, animais naturais nascidos para serem apanhados e destruídos, falando mal de assuntos que ignoram, certamente perecerão na sua própria corrupção,
12 Mas esses homens agem por instinto, como os animais selvagens, que nascem para serem caçados e mortos. Eles xingam aquilo que não entendem. Por tudo isso eles serão destruídos como animais selvagens
13 recebendo o salário da injustiça; pessoas que consideram um prazer o deleitar-se em pleno dia, manchas e defeitos, banqueteando-se em suas decepções enquanto festejam com vocês;
13 e pagarão com sofrimento o sofrimento que causaram aos outros. Eles têm prazer em satisfazer em pleno dia os seus desejos imorais. Quando se reúnem com vocês, são uma vergonha e um escândalo, divertindo-se o tempo todo com os seus modos enganosos.
14 tendo os olhos cheios de adultério, e que não conseguem parar de pecar, seduzindo almas instáveis, tendo um coração treinado na ganância, filhos malditos!
14 Não podem ver uma mulher sem a desejarem, e o seu apetite pelo pecado nunca fica satisfeito. Enganam as pessoas fracas e só pensam em ganhar dinheiro. Eles estão debaixo da maldição de Deus.
15 Abandonando o caminho reto, desviaram-se, tendo seguido o caminho de Balaão, filho de Beor, que amou o salário da injustiça;
15 Andam perdidos porque se desviaram do caminho certo. Seguem o caminho de Balaão, filho de Beor, que cobiçou o dinheiro que ia receber fazendo o mal
16 mas ele foi repreendido por sua própria desobediência. Uma jumenta muda falou com voz humana e impediu a loucura do profeta.
16 e foi repreendido por causa do seu pecado. Pois uma jumenta falou com voz humana e acabou com as loucuras do profeta.
17 Estes são poços sem água, nuvens impelidas por uma tempestade, para os quais a escuridão das trevas está reservada para sempre.
17 Esses falsos mestres são como poços sem água e como nuvens levadas pelo vento. Deus reservou para eles um lugar na mais profunda escuridão.
18 Pois, proferindo palavras arrogantes de vaidade, eles seduzem, pelas paixões da carne e por libertinagem, aqueles que estão de fato escapando dos que vivem no erro;
18 Eles dizem coisas orgulhosas e loucas e com os seus desejos impuros e imorais enganam as pessoas que estão quase escapando daqueles que vivem no erro.
19 prometendo-lhes liberdade, enquanto eles mesmos são escravos da corrupção; pois um homem é feito escravo por quem o vence.
19 Prometem liberdade a essas pessoas, mas eles mesmos são escravos de hábitos imorais. Pois cada pessoa é escrava daquilo que a domina.
20 Pois, se depois de terem escapado das corrupções do mundo através do conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, eles são novamente enredados e vencidos por elas, o último estado tornou-se pior para eles do que o primeiro.
20 Portanto, aqueles que chegaram a conhecer o nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo e que escaparam das imoralidades do mundo, mas depois foram agarrados e dominados por elas, ficam no fim em pior situação do que no começo.
21 Pois teria sido melhor para eles não terem conhecido o caminho da justiça, do que, depois de conhecê-lo, desviarem-se do santo mandamento que lhes foi entregue.
21 Pois teria sido muito melhor que eles nunca tivessem conhecido o caminho certo do que, depois de o conhecerem, voltarem atrás e se afastarem do mandamento sagrado que receberam.
22 Mas aconteceu-lhes de acordo com o verdadeiro provérbio: “O cão volta ao seu próprio vômito”, e “a porca lavada volta a revolver-se na lama.”
22 O que aconteceu a essas pessoas prova que são verdadeiros estes ditados: “O cachorro volta ao seu próprio vômito” e “A porca lavada volta a rolar na lama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.