2 João 1

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O presbítero, à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, e não apenas eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
1 O ancião à Senhora eleita e a seus filhos, que amo na verdade. Não somente eu, mas também todos os que conheceram a verdade,
2 por causa da verdade que permanece em nós, e estará conosco para sempre:
2 por causa da verdade que permanece em nós e que ficará conosco eternamente.
3 A graça, a misericórdia e a paz estarão conosco, da parte de Deus Pai e da parte do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
3 Estejam convosco, na verdade e no amor: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, Filho do Pai.
4 Alegrei-me grandemente por ter encontrado alguns dos seus filhos andando na verdade, assim como recebemos o mandamento do Pai.
4 Muito me alegrei por ter achado entre teus filhos alguns que andam na verdade, conforme o mandamento que temos recebido do Pai.
5 E agora lhe peço, senhora, não como se escrevesse a você um novo mandamento, mas aquele que tínhamos desde o princípio: que amemos uns aos outros.
5 E agora rogo-te, Senhora, não como quem te escreve um novo mandamento, mas sim o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, assim como vocês ouviram desde o princípio, para que andem nele.
6 Nisto consiste o amor: que vivamos segundo seus mandamentos. É este o mandamento que tendes ouvido desde o princípio, e segundo o qual deveis viver.
7 Pois muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este é o enganador e o Anticristo.
7 Muitos sedutores têm saído pelo mundo afora, os quais não proclamam Jesus Cristo que se encarnou. Quem assim proclama é o sedutor e o Anticristo.
8 Cuidem de vocês mesmos, para que não percamos as coisas que realizamos, mas para que recebamos a plena recompensa.
8 Acautelai-vos, para que não percais o fruto de nosso trabalho, mas antes possais receber plena recompensa.
9 Todo aquele que transgride e não permanece no ensino de Cristo não tem a Deus. Aquele que permanece no ensino tem tanto o Pai como o Filho.
9 Todo aquele que caminha sem rumo e não permanece na doutrina de Cristo, não tem Deus. Quem permanece na doutrina, este possui o Pai e o Filho.
10 Se alguém for até vocês e não trouxer este ensino, não o recebam em sua casa, e não o saúdem,
10 Se alguém vier a vós sem trazer esta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
11 pois aquele que o saúda participa das suas obras más.
11 Porque quem o saúda toma parte em suas obras más.
12 Tendo muitas coisas para lhes escrever, não quero fazê-lo com papel e tinta, mas espero ir até vocês e falar face a face, para que a nossa alegria seja completa.
12 Apesar de ter mais coisas que vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta, mas espero estar entre vós e conversar de viva voz, para que a vossa alegria seja perfeita.
13 Os filhos da sua irmã eleita a saúdam. Amém.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.