2 Coríntios 12
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 Sem dúvida, não é proveitoso para mim gloriar-me, mas passarei às visões e revelações do Senhor.
1 Não é conveniente para mim, sem dúvida, gloriar-me. Eu passarei às visões e revelações do Senhor.
2 Conheço um homem em Cristo que há catorze anos foi arrebatado ao terceiro céu — se no corpo, não sei, ou se fora do corpo, não sei; Deus o sabe.
2 Conheço um homem em Cristo que há catorze anos (se no corpo, eu não posso dizer, ou se fora do corpo, eu não posso dizer; Deus o sabe) o tal foi arrebatado ao terceiro céu.
3 Conheço esse homem (se no corpo ou fora do corpo, não sei; Deus o sabe),
3 E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, eu não posso dizer; Deus o sabe),
4 como ele foi arrebatado ao Paraíso e ouviu palavras inefáveis, que não é lícito ao homem proferir.
4 foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras indescritíveis, que ao homem não é lícito proferir.
5 A favor desse homem eu me gloriarei, mas a favor de mim mesmo não me gloriarei, exceto nas minhas fraquezas.
5 Do tal me gloriarei; mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.
6 Pois, se eu quisesse me gloriar, não seria insensato; porque estaria falando a verdade. Mas eu me abstenho, para que ninguém pense de mim além daquilo que vê em mim ou ouve de mim.
6 Porque, embora desejasse gloriar-me, eu não serei um tolo, porque direi a verdade; mas agora disto me abstenho, para que nenhum homem pense de mim acima do que vê em mim, ou que ouve de mim.
7 Por causa da extraordinária grandeza das revelações, para que eu não me exaltasse excessivamente, foi-me dado um espinho na carne: um mensageiro de Satanás para me atormentar, para que eu não me exaltasse excessivamente.
7 E, para que eu não me exaltasse acima da medida, pela abundância das revelações, foi-me dado um espinho na carne, o mensageiro de Satanás para me esbofetear, para que eu não me exaltasse acima da medida.
8 A respeito disso, implorei ao Senhor três vezes para que o afastasse de mim.
8 Por essa coisa, eu supliquei ao Senhor três vezes, para que ele se afastasse de mim.
9 Ele me disse: “A minha graça é suficiente para você, pois o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza.” Portanto, de boa vontade me gloriarei ainda mais nas minhas fraquezas, para que o poder de Cristo arme sua tenda sobre mim.
9 E ele disse-me: A minha graça é suficiente para ti, porque a minha força se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, me gloriarei nas minhas fraquezas, para que o poder de Cristo repouse sobre mim.
10 Por isso, sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições e nas angústias por amor de Cristo. Pois quando sou fraco, então é que sou forte.
10 Portanto, eu tenho prazer nas fraquezas, nas censuras, nas necessidades, nas perseguições, nas aflições por causa de Cristo. Porque quando eu estou fraco então eu sou forte.
11 Tornei-me insensato ao me gloriar. Vocês me obrigaram a isso, pois eu devia ter sido recomendado por vocês, visto que em nada sou inferior aos mais excelentes apóstolos, embora eu nada seja.
11 Tornei-me tolo em gloriar-me; vós me compelistes. Porque eu devia ter sido recomendado por vós, visto que em nada fui inferior aos muitos principais apóstolos, embora eu nada seja.
12 Verdadeiramente, os sinais de um apóstolo foram operados entre vocês com toda a perseverança, por meio de sinais, maravilhas e obras poderosas.
12 Verdadeiramente, os sinais de um apóstolo foram manifestos entre vós com toda a paciência, por sinais, maravilhas e poderosos feitos.
13 Pois em que vocês foram inferiores às demais igrejas, a não ser no fato de que eu mesmo não fui um peso para vocês? Perdoem-me por essa ofensa!
13 Pois, em que éreis inferiores às outras igrejas, exceto que eu mesmo vos não fui um fardo? Perdoai-me este erro.
14 Eis que esta é a terceira vez que estou pronto para ir até vocês, e não serei um peso para vocês; pois não busco os seus bens, mas a vocês mesmos. Pois os filhos não devem juntar riquezas para os pais, mas os pais para os filhos.
14 Eis aqui, pela terceira vez, eu estou pronto a ir ter convosco, e não vos serei um fardo; porque não busco o que é vosso, mas a vós; porque os filhos não devem guardar para os pais, mas os pais para os filhos.
15 De muito boa vontade gastarei e me deixarei gastar por suas almas. Se eu amo vocês mais abundantemente, serei amado menos?
15 E eu muito alegremente gastarei, e me deixarei gastar por vós, se mais abundantemente vos amo, serei menos amado.
16 Mesmo assim, eu mesmo não fui um peso para vocês. Mas alguém poderia dizer que, sendo astuto, eu os prendi com engano.
16 Mas seja assim; eu não vos fui um fardo, mas, sendo astuto, vos tomei com astúcia.
17 Por acaso tirei vantagem de vocês por meio de algum daqueles que lhes enviei?
17 Porventura, aproveitei-me de vós por algum daqueles que vos enviei?
18 Exortei a Tito e enviei o irmão com ele. Por acaso Tito tirou alguma vantagem de vocês? Não andamos nós no mesmo espírito? Não andamos nos mesmos passos?
18 Eu exortei Tito, e com ele enviei um irmão. Porventura, Tito se aproveitou de vós? Não andamos no mesmo espírito, não andamos nos mesmos passos?
19 Mais uma vez, vocês pensam que estamos nos desculpando com vocês? Diante de Deus, falamos em Cristo. Mas todas as coisas, amados, são para a edificação de vocês.
19 Novamente, pensais vós que nos desculpamos convosco? Nós falamos em Cristo perante Deus, mas fazemos todas as coisas, ó amados, para vossa edificação.
20 Pois temo que, talvez, quando eu chegar, não os encontre como eu gostaria, e que eu seja encontrado por vocês como não desejam; que talvez haja contendas, ciúmes, acessos de ira, facções, calúnias, murmurações, pensamentos orgulhosos ou tumultos;
20 Porque temo que, quando chegar, não vos acharei como eu quereria, e que não serei encontrado por vós como quereríeis; que de alguma maneira haja debates, invejas, iras, contendas, maledicências, murmúrios, inchações, tumultos;
21 e que, quando eu for novamente, o meu Deus me humilhe diante de vocês, e eu chore por muitos daqueles que pecaram anteriormente e não se arrependeram da impureza, da imoralidade sexual e da lascívia que cometeram.
21 e que, quando eu for novamente, o meu Deus me humilhe entre vós, e que eu lamente por muitos que pecaram anteriormente, e não se arrependeram da imundícia, e fornicação, e lascívia que cometeram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.