1 Crônicas 5
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ
1 Os filhos de Rúben, o primogênito de Israel (pois ele era o primogênito, mas porque profanou o leito de seu pai, seu direito de primogenitura foi dado aos filhos de José, filho de Israel; de modo que a genealogia não é listada de acordo com a primogenitura.
1 Ora, os filhos de Rúben, o primogênito de Israel (pois ele era o primogênito; porém, profanou o leito do seu pai, o seu direito de primogenitura foi dado aos filhos de José, o filho de Israel; e a genealogia não deve ser considerada segundo o seu direito de primogenitura.
2 Pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele veio o príncipe; mas a primogenitura foi de José) —
2 Porque Judá prevaleceu sobre os seus irmãos, e dele provém o líder; mas o direito de primogenitura era de José);
3 os filhos de Rúben, o primogênito de Israel: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
3 os filhos, digo eu, de Rúben, o primogênito de Israel foram: Enoque, e Palu, Hezrom, e Carmi.
4 Os filhos de Joel: Semaías, seu filho; Gogue, seu filho; Simei, seu filho;
4 Os filhos de Joel: Semaías, o seu filho; Gogue, o seu filho; Simei, o seu filho,
5 Mica, seu filho; Reaías, seu filho; Baal, seu filho;
5 Mica, o seu filho; Reaías, o seu filho; Baal, o seu filho,
6 e Beera, seu filho, a quem Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, levou cativo. Ele era príncipe dos rubenitas.
6 Beera, o seu filho, a quem Tiglate-Pileser, rei da Assíria, levou cativo; ele era príncipe dos rubenitas.
7 Seus irmãos, por suas famílias, quando a genealogia de suas gerações foi listada: o chefe, Jeiel, e Zacarias,
7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando a genealogia das suas gerações foi considerada, foram os chefes: Jeiel, e Zacarias,
8 e Bela, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer, até Nebo e Baal-Meom;
8 e Belá, o filho de Azaz, o filho de Sema, o filho de Joel, que habitou em Aroer, até Nebo e Baal-Meom,
9 e ele habitou para o oriente até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates, porque o seu gado se havia multiplicado na terra de Gileade.
9 e na direção leste, ele habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates; porque o seu gado fora multiplicado na terra de Gileade.
10 Nos dias de Saul, eles fizeram guerra contra os hagarenos, que caíram por suas mãos; e eles habitaram em suas tendas por toda a terra a leste de Gileade.
10 E nos dias de Saul, eles fizeram guerra contra os hagarenos, que caíram pelas suas mãos; e habitaram nas suas tendas por toda parte da terra leste de Gileade.
11 Os filhos de Gade habitaram ao lado deles na terra de Basã, até Salca:
11 E os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salca.
12 Joel, o chefe, Safã, o segundo, Janai e Safate, em Basã.
12 Joel o chefe; e Safã, o imediato; e Janai, e Safate, em Basã.
13 Seus irmãos, segundo as casas de seus pais: Micael, Mesulão, Seba, Jorai, Jacã, Zia e Éber, sete.
13 E os seus irmãos da casa dos seus pais foram: Micael, e Mesulão, e Seba, e Jorai, e Jacã, e Zia, e Héber; sete.
14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroa, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz;
14 Estes são os filhos de Abiail, o filho de Huri, o filho de Jaroa, o filho de Gileade, o filho de Micael, o filho de Jesisai, o filho de Jado, o filho de Buz;
15 Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas de seus pais.
15 Aí, o filho de Abdiel, o filho de Guni, chefe da casa dos seus pais.
16 Eles habitaram em Gileade, em Basã e em seus povoados, e em todas as pastagens de Sarom, até as suas fronteiras.
16 E eles habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, e em todos os arredores de Sarom, até os seus limites.
17 Todos estes foram listados por genealogias nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.
17 Todos estes foram considerados pelas genealogias nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.
18 Os filhos de Rúben, os gaditas e a meia tribo de Manassés, de homens valentes, homens capazes de portar escudo e espada, capazes de atirar com o arco e destros na guerra, eram quarenta e quatro mil setecentos e sessenta que podiam sair à guerra.
18 Os filhos de Rúben, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés, de homens valentes, homens capazes de empunhar um broquel e espada, e de atirar com arco, e hábeis na guerra, foram quarenta e quatro mil, setecentos e sessenta, que saíam para a guerra.
19 Eles fizeram guerra contra os hagarenos, contra Jetur, Nafis e Nodabe.
19 E eles fizeram guerra contra os hagarenos, contra Jetur, e Nafis, e Nodabe.
20 Eles receberam ajuda contra eles, e os hagarenos foram entregues em suas mãos, junto com todos os que estavam com eles; pois clamaram a Deus na batalha, e ele os atendeu porque colocaram sua confiança nele.
20 E foram ajudados contra eles, e os hagarenos foram entregues nas suas mãos, e todos os que estavam com eles; porque clamaram a Deus na batalha, e ele foi suplicado por eles; porque colocaram a sua confiança nele.
21 Eles levaram o seu gado: de seus camelos, cinquenta mil; de ovelhas, duzentos e cinquenta mil; de jumentos, dois mil; e de homens, cem mil.
21 E levaram consigo o seu gado; dos seus camelos, cinquenta mil, e das ovelhas, duzentas e cinquenta mil, e dos jumentos, dois mil, e dos homens, cem mil.
22 Pois muitos caíram mortos, porque a guerra era de Deus. E eles habitaram no lugar deles até o cativeiro.
22 Pois ali caíram muitos mortos, porque a guerra era de Deus. E eles habitaram em seus lugares até o cativeiro.
23 Os filhos da meia tribo de Manassés habitaram na terra. Eles se multiplicaram desde Basã até Baal-Hermom, Senir e o monte Hermom.
23 E os filhos da meia tribo de Manassés habitaram na terra; eles se multiplicaram desde Basã até Baal-Hermom e Senir, e até o monte Hermom.
24 Estes foram os chefes das casas de seus pais: Éfer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel — homens valentes e poderosos, homens famosos, chefes das casas de seus pais.
24 E estes foram os cabeças da casa dos seus pais, a saber: Héfer, e Isi, e Eliel, e Azriel, e Jeremias, e Hodavias, e Jadiel, homens fortes e valentes, homens afamados, e cabeças da casa dos seus pais.
25 Eles transgrediram contra o Deus de seus pais, e se prostituíram após os deuses dos povos da terra, os quais Deus havia destruído diante deles.
25 E eles transgrediram contra o Deus dos seus pais, e foram se prostituindo atrás dos deuses do povo da terra, aos quais Deus destruiu diante deles.
26 Então o Deus de Israel despertou o espírito de Pul, rei da Assíria, e o espírito de Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, e ele levou cativos os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés, e os trouxe para Hala, Habor, Hara e para o rio Gozã, até o dia de hoje.
26 E o Deus de Israel suscitou o espírito de Pul, rei da Assíria, e o espírito de Tiglate-Pileser, rei da Assíria, e ele os levaram cativos, os rubenitas, e os gaditas, e a meia tribo de Manassés, e os trouxeram até Hala, e Habor, e Hara, e até o rio Gozã, até este dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.