1 Crônicas 27
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Ora, os filhos de Israel segundo o seu número, os chefes das casas paternas e os comandantes de milhares e de centenas, e os seus oficiais que serviam ao rei em todos os assuntos das divisões que entravam e saíam mês a mês, durante todos os meses do ano — cada divisão tinha vinte e quatro mil homens.
1 Esta é a lista dos israelitas, chefes de família, generais e capitães que serviam o rei na supervisão das divisões do exército de serviço a cada mês do ano. Cada divisão tinha 24 mil homens e servia durante um mês.
2 Sobre a primeira divisão, para o primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
2 Jasobeão, filho de Zabdiel, era comandante da primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o primeiro mês.
3 Ele era dos filhos de Perez, o chefe de todos os comandantes do exército para o primeiro mês.
3 Era descendente de Perez e chefe de todos os oficiais do exército para o primeiro mês.
4 Sobre a divisão do segundo mês estava Dodai, o aoíta, e sua divisão; e Miclote era o líder; e em sua divisão havia vinte e quatro mil.
4 Dodai, descendente de Aoí, era comandante da segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o segundo mês. Miclote era o chefe da divisão.
5 O terceiro comandante do exército para o terceiro mês era Benaia, filho de Joiada, o sacerdote principal. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
5 Benaia, filho do sacerdote Joiada, era comandante da terceira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o terceiro mês.
6 Este é aquele Benaia que era o valente dos trinta e estava sobre os trinta. Em sua divisão estava Amizabade, seu filho.
6 Esse Benaia comandou o grupo militar de elite de Davi, conhecido como os Trinta. Seu filho Amizabade era o chefe da divisão.
7 O quarto comandante para o quarto mês era Asael, irmão de Joabe, e Zebadias, seu filho, depois dele. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
7 Asael, irmão de Joabe, era comandante da quarta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quarto mês. Asael foi sucedido por seu filho Zebadias.
8 O quinto comandante para o quinto mês era Samute, o izraíta. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
8 Sama, o izraíta, era comandante da quinta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o quinto mês.
9 O sexto comandante para o sexto mês era Ira, filho de Iques, o tecoíta. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
9 Ira, filho de Iques, de Tecoa, era comandante da sexta divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sexto mês.
10 O sétimo comandante para o sétimo mês era Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
10 Helez, de Pelom, descendente de Efraim, era comandante da sétima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o sétimo mês.
11 O oitavo comandante para o oitavo mês era Sibecai, o husatita, dos zeraítas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
11 Sibecai, de Husate, descendente de Zera, era comandante da oitava divisão de 24 mil homens, de serviço durante o oitavo mês.
12 O nono comandante para o nono mês era Abiezer, o anatotita, dos benjamitas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
12 Abiezer, de Anatote, da tribo de Benjamim, era comandante da nona divisão de 24 mil homens, de serviço durante o nono mês.
13 O décimo comandante para o décimo mês era Maarai, o netofatita, dos zeraítas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
13 Maarai, de Netofate, descendente de Zera, era comandante da décima divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo mês.
14 O décimo primeiro comandante para o décimo primeiro mês era Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
14 Benaia, de Piratom, em Efraim, era comandante da décima primeira divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo primeiro mês.
15 O décimo segundo comandante para o décimo segundo mês era Heldai, o netofatita, de Otniel. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
15 Helede, de Netofate, descendente de Otniel, era comandante da décima segunda divisão de 24 mil homens, de serviço durante o décimo segundo mês.
16 Além disso, sobre as tribos de Israel: dos rubenitas, Eliezer, filho de Zicri, era o líder; dos simeonitas, Sefatias, filho de Maaca;
16 Estas foram as tribos de Israel e seus líderes: da tribo de Rúben: Eliézer, filho de Zicri; da tribo de Simeão: Sefatias, filho de Maaca;
17 de Levi, Hasabias, filho de Quemuel; de Arão, Zadoque;
17 da tribo de Levi: Hasabias, filho de Quemuel; da tribo de Arão: o sacerdote, Zadoque;
18 de Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; de Issacar, Onri, filho de Micael;
18 da tribo de Judá: Eliú, irmão de Davi; da tribo de Issacar: Onri, filho de Micael;
19 de Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; de Naftali, Jeremote, filho de Azriel;
19 da tribo de Zebulom: Ismaías, filho de Obadias; da tribo de Naftali: Jeremote, filho de Azriel;
20 dos filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; da meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
20 da tribo de Efraim: Oseias, filho de Azazias; da tribo de Manassés, a oeste: Joel, filho de Pedaías;
21 da meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; de Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
21 da tribo de Manassés, em Gileade, a leste: Ido, filho de Zacarias; da tribo de Benjamim: Jaasiel, filho de Abner;
22 de Dã, Azarel, filho de Jeroão. Estes eram os chefes das tribos de Israel.
22 da tribo de Dã: Azareel, filho de Jeroão. Esses foram os líderes das tribos de Israel.
23 Mas Davi não tomou o número dos que tinham vinte anos para baixo, porque o SENHOR tinha dito que multiplicaria Israel como as estrelas do céu.
23 Quando Davi fez o censo, não contou os que tinham menos de 20 anos, pois o S enhor havia prometido que os israelitas seriam numerosos como as estrelas no céu.
24 Joabe, filho de Zeruia, começou a fazer um censo, mas não terminou; e a ira veio sobre Israel por causa disso. O número não foi incluído no registro das crônicas do rei Davi.
24 Joabe, filho de Zeruia, começou o censo, mas nunca o terminou, porque a ira de Deus caiu sobre Israel. O número total nunca foi anotado nos registros oficiais do rei Davi.
25 Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel. Sobre os tesouros nos campos, nas cidades, nas aldeias e nas torres estava Jônatas, filho de Uzias;
25 Azmavete, filho de Adiel, era encarregado dos depósitos do palácio. Jônatas, filho de Uzias, era encarregado dos depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas.
26 Sobre os que faziam o trabalho do campo para o cultivo da terra estava Ezri, filho de Quelube.
26 Ezri, filho de Quelube, era encarregado dos trabalhadores nos campos, que cultivavam as terras.
27 Sobre as vinhas estava Simei, o ramatita. Sobre a produção das vinhas para as adegas de vinho estava Zabdi, o sifmita.
27 Simei, de Ramá, era encarregado dos vinhedos. Zabdi, de Sifá, era encarregado das uvas e do fornecimento de vinho.
28 Sobre as oliveiras e os sicômoros que estavam na baixada estava Baal-Hanã, o gederita. Sobre os armazéns de azeite estava Joás.
28 Baal-Hanã, de Gederá, era encarregado das plantações de oliveiras e figueiras-bravas do rei nas colinas de Judá. Joás era encarregado dos depósitos de azeite.
29 Sobre os rebanhos que pastavam em Sarom estava Sitrai, o saronita. Sobre os rebanhos que estavam nos vales estava Safate, filho de Adlai.
29 Sitrai, de Sarom, era encarregado do gado na planície de Sarom. Safate, filho de Adlai, era encarregado do gado nos vales.
30 Sobre os camelos estava Obil, o ismaelita. Sobre os jumentos estava Jedias, o meronotita. Sobre os rebanhos de ovelhas estava Jaziz, o hagareno.
30 Obil, o ismaelita, era encarregado dos camelos. Jedias, de Meronote, era encarregado dos jumentos.
31 Todos estes eram os administradores dos bens que pertenciam ao rei Davi.
31 Jaziz, o hagareno, era encarregado das ovelhas. Todos esses oficiais administravam as propriedades do rei Davi.
32 Também Jônatas, tio de Davi, era conselheiro, homem de entendimento e escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, estava com os filhos do rei.
32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro do rei, homem sábio e também escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, era responsável por ensinar os filhos do rei.
33 Aitofel era o conselheiro do rei. Husai, o arquita, era o amigo do rei.
33 Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.
34 Depois de Aitofel estavam Joiada, filho de Benaia, e Abiatar. Joabe era o comandante do exército do rei.
34 Aitofel foi sucedido por Joiada, filho de Benaia, e por Abiatar. Joabe era comandante do exército do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.