1 Crônicas 27

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ora, os filhos de Israel segundo o seu número, os chefes das casas paternas e os comandantes de milhares e de centenas, e os seus oficiais que serviam ao rei em todos os assuntos das divisões que entravam e saíam mês a mês, durante todos os meses do ano — cada divisão tinha vinte e quatro mil homens.
1 Esta é a lista dos israelitas, chefes de famílias, comandantes de mil e comandantes de cem; oficiais que serviam o rei na supervisão das divisões do exército que estavam de serviço mês a mês, durante o ano. Cada divisão era constituída por 24. 000 homens.
2 Sobre a primeira divisão, para o primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
2 Encarregado da primeira divisão de 24. 000 homens, para o primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel.
3 Ele era dos filhos de Perez, o chefe de todos os comandantes do exército para o primeiro mês.
3 Ele era descendente de Perez e chefe de todos os oficiais do exército para o primeiro mês.
4 Sobre a divisão do segundo mês estava Dodai, o aoíta, e sua divisão; e Miclote era o líder; e em sua divisão havia vinte e quatro mil.
4 Encarregado da divisão para o segundo mês estava Dodai, descendente de Aoí; Miclote era o líder da sua divisão que contava 24. 000 homens.
5 O terceiro comandante do exército para o terceiro mês era Benaia, filho de Joiada, o sacerdote principal. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
5 O terceiro comandante do exército, para o terceiro mês, foi Benaia, filho do sacerdote Joiada. Ele era chefe da sua divisão de 24. 000 homens.
6 Este é aquele Benaia que era o valente dos trinta e estava sobre os trinta. Em sua divisão estava Amizabade, seu filho.
6 Esse Benaia foi guerreiro, chefe dos Trinta. Seu filho Amizabade estava encarregado da sua divisão.
7 O quarto comandante para o quarto mês era Asael, irmão de Joabe, e Zebadias, seu filho, depois dele. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
7 O quarto, para o quarto mês, foi Asael, irmão de Joabe; seu filho Zebadias foi seu sucessor. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
8 O quinto comandante para o quinto mês era Samute, o izraíta. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
8 O quinto, para o quinto mês, foi o comandante Samute, o izraíta. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
9 O sexto comandante para o sexto mês era Ira, filho de Iques, o tecoíta. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
9 O sexto, para o sexto mês, foi Ira, filho de Iques, de Tecoa. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
10 O sétimo comandante para o sétimo mês era Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
10 O sétimo, para o sétimo mês, foi Helez, de Pelom, descendente de Efraim. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
11 O oitavo comandante para o oitavo mês era Sibecai, o husatita, dos zeraítas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
11 O oitavo, para o oitavo mês, foi Sibecai, de Husate, da família de Zerá. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
12 O nono comandante para o nono mês era Abiezer, o anatotita, dos benjamitas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
12 O nono, para o nono mês, foi Abiezer, de Anatote, da tribo de Benjamim. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
13 O décimo comandante para o décimo mês era Maarai, o netofatita, dos zeraítas. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
13 O décimo, para o décimo mês, foi Maarai, de Netofate, da família de Zerá. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
14 O décimo primeiro comandante para o décimo primeiro mês era Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
14 O décimo primeiro, para o décimo primeiro mês, foi Benaia, de Piratom, descendente de Efraim. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
15 O décimo segundo comandante para o décimo segundo mês era Heldai, o netofatita, de Otniel. Em sua divisão havia vinte e quatro mil.
15 O décimo segundo, para o décimo segundo mês, foi Heldai, de Netofate, da família de Otoniel. Havia 24. 000 homens em sua divisão.
16 Além disso, sobre as tribos de Israel: dos rubenitas, Eliezer, filho de Zicri, era o líder; dos simeonitas, Sefatias, filho de Maaca;
16 Estes foram os líderes das tribos de Israel: de Rúben: Eliézer, filho de Zicri; de Simeão: Sefatias, filho de Maaca;
17 de Levi, Hasabias, filho de Quemuel; de Arão, Zadoque;
17 de Levi: Hasabias, filho de Quemuel; de Arão: Zadoque;
18 de Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; de Issacar, Onri, filho de Micael;
18 de Judá: Eliú, irmão de Davi; de Issacar: Onri, filho de Micael;
19 de Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; de Naftali, Jeremote, filho de Azriel;
19 de Zebulom: Ismaías, filho de Obadias; de Naftali: Jeremote, filho de Azriel;
20 dos filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; da meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
20 dos descendentes de Efraim: Oséias, filho de Azazias; da metade da tribo de Manassés: Joel, filho de Pedaías;
21 da meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; de Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
21 da outra metade da tribo de Manassés, em Gileade: Ido, filho de Zacarias; de Benjamim: Jaasiel, filho de Abner;
22 de Dã, Azarel, filho de Jeroão. Estes eram os chefes das tribos de Israel.
22 de Dã: Azareel, filho de Jeroão. Foram esses os líderes das tribos de Israel.
23 Mas Davi não tomou o número dos que tinham vinte anos para baixo, porque o SENHOR tinha dito que multiplicaria Israel como as estrelas do céu.
23 Davi não contou os homens com menos de vinte anos, pois o Senhor havia prometido tornar Israel tão numeroso quanto as estrelas do céu.
24 Joabe, filho de Zeruia, começou a fazer um censo, mas não terminou; e a ira veio sobre Israel por causa disso. O número não foi incluído no registro das crônicas do rei Davi.
24 Joabe, filho de Zeruia, começou a contar os homens, mas não pôde terminar. A ira divina caiu sobre Israel por causa desse recenseamento, e o resultado não entrou nos registros históricos do rei Davi.
25 Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel. Sobre os tesouros nos campos, nas cidades, nas aldeias e nas torres estava Jônatas, filho de Uzias;
25 Azmavete, filho de Adiel, estava encarregado dos tesouros do palácio. Jônatas, filho de Uzias, estava encarregado dos depósitos do rei nos distritos distantes, nas cidades, nos povoados e nas torres de sentinela.
26 Sobre os que faziam o trabalho do campo para o cultivo da terra estava Ezri, filho de Quelube.
26 Ezri, filho de Quelube, estava encarregado dos trabalhadores rurais, que cultivavam a terra.
27 Sobre as vinhas estava Simei, o ramatita. Sobre a produção das vinhas para as adegas de vinho estava Zabdi, o sifmita.
27 Simei, de Ramá, estava encarregado das vinhas. Zabdi, de Sifá, estava encarregado do vinho que era armazenado em tonéis.
28 Sobre as oliveiras e os sicômoros que estavam na baixada estava Baal-Hanã, o gederita. Sobre os armazéns de azeite estava Joás.
28 Baal-Hanã, de Gederá, estava encarregado das oliveiras e das figueiras bravas, na Sefelá. Joás estava encarregado do fornecimento de azeite.
29 Sobre os rebanhos que pastavam em Sarom estava Sitrai, o saronita. Sobre os rebanhos que estavam nos vales estava Safate, filho de Adlai.
29 Sitrai, de Sarom, estava encarregado dos rebanhos que pastavam em Sarom. Safate, filho de Adlai, estava encarregado dos rebanhos nos vales.
30 Sobre os camelos estava Obil, o ismaelita. Sobre os jumentos estava Jedias, o meronotita. Sobre os rebanhos de ovelhas estava Jaziz, o hagareno.
30 O ismaelita Obil estava encarregado dos camelos. Jedias, de Meronote, estava encarregado dos jumentos.
31 Todos estes eram os administradores dos bens que pertenciam ao rei Davi.
31 O hagareno Jaziz estava encarregado das ovelhas. Todos esses eram encarregados de cuidar dos bens do rei Davi.
32 Também Jônatas, tio de Davi, era conselheiro, homem de entendimento e escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, estava com os filhos do rei.
32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro; homem sábio e também escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, cuidava dos filhos do rei.
33 Aitofel era o conselheiro do rei. Husai, o arquita, era o amigo do rei.
33 Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei.
34 Depois de Aitofel estavam Joiada, filho de Benaia, e Abiatar. Joabe era o comandante do exército do rei.
34 Aitofel foi sucedido por Joiada, filho de Benaia, e por Abiatar. Joabe era o comandante do exército real.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.