1 Coríntios 7
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Agora, quanto às coisas sobre as quais vocês me escreveram: é bom para o homem não tocar em mulher.
1 Ora, quanto às coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;
2 Mas, por causa das imoralidades sexuais, cada homem tenha a sua própria esposa, e cada mulher tenha o seu próprio marido.
2 mas, por causa da prostituição, tenha cada homem sua própria mulher e cada mulher seu próprio marido.
3 Que o marido dê à sua esposa a afeição que lhe é devida, e da mesma forma também a esposa ao seu marido.
3 O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido.
4 A esposa não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas o marido tem. Da mesma forma também o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas a esposa tem.
4 A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.
5 Não privem um ao outro, a não ser por consentimento mútuo por algum tempo, para que vocês possam se dedicar ao jejum e à oração, e depois se juntem novamente, para que Satanás não os tente por causa da falta de domínio próprio.
5 Não vos negueis um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo, a fim de vos aplicardes à oração e depois vos ajuntardes outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.
6 Mas digo isso como concessão, não como mandamento.
6 Digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.
7 Contudo, eu gostaria que todos os homens fossem como eu. No entanto, cada um tem o seu próprio dom da parte de Deus, um deste modo, e outro daquele.
7 Contudo queria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um deste modo, e outro daquele.
8 Mas digo aos solteiros e às viúvas: é bom para eles se permanecerem assim como eu.
8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
9 Mas, se não têm domínio próprio, que se casem. Pois é melhor casar do que arder de paixão.
9 Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.
10 Mas aos casados ordeno — não eu, mas o Senhor — que a esposa não se separe do seu marido
10 Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;
11 (mas, se ela se separar, que permaneça sem se casar, ou então que se reconcilie com o seu marido), e que o marido não abandone a sua esposa.
11 se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
12 Mas aos outros digo eu — não o Senhor: se algum irmão tem uma esposa descrente, e ela consente em viver com ele, não a abandone.
12 Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.
13 E a mulher que tem um marido descrente, e ele consente em viver com ela, não abandone o seu marido.
13 E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.
14 Pois o marido descrente é santificado na esposa, e a esposa descrente é santificada no marido. Do contrário, os filhos de vocês seriam impuros, mas agora eles são santos.
14 Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.
15 Contudo, se o descrente se separar, que haja separação. O irmão ou a irmã não está sob escravidão em tais casos, mas Deus nos chamou para a paz.
15 Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.
16 Pois como você sabe, ó esposa, se salvará o seu marido? Ou como você sabe, ó marido, se salvará a sua esposa?
16 Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher?
17 Somente que cada um ande assim como o Senhor lhe distribuiu, como Deus chamou a cada um. E assim ordeno em todas as igrejas.
17 Somente ande cada um como o Senhor lhe repartiu, cada um como Deus o chamou. E é isso o que ordeno em todas as igrejas.
18 Alguém foi chamado estando circuncidado? Que não desfaça a sua circuncisão. Alguém foi chamado na incircuncisão? Que não se circuncide.
18 Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.
19 A circuncisão não é nada, e a incircuncisão não é nada, mas o que importa é guardar os mandamentos de Deus.
19 A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Deus.
20 Que cada um permaneça no chamado em que foi chamado.
20 Cada um fique no estado em que foi chamado.
21 Você foi chamado sendo escravo? Não deixe que isso o preocupe, mas, se você tiver a oportunidade de se tornar livre, aproveite-a.
21 Foste chamado sendo escravo? não te dê cuidado; mas se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.
22 Pois aquele que foi chamado no Senhor sendo escravo, é um liberto do Senhor. Da mesma forma, aquele que foi chamado sendo livre, é escravo de Cristo.
22 Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é de Cristo.
23 Vocês foram comprados por um preço. Não se tornem escravos de homens.
23 Por preço fostes comprados; mas não vos façais escravos de homens.
24 Irmãos, que cada um, na condição em que foi chamado, permaneça nela diante de Deus.
24 Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
25 Agora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor, mas dou o meu parecer como alguém que alcançou misericórdia do Senhor para ser digno de confiança.
25 Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.
26 Portanto, penso que, por causa da angústia presente, é bom que o homem permaneça como está.
26 Acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.
27 Você está ligado a uma esposa? Não busque se libertar. Você está livre de uma esposa? Não busque uma esposa.
27 Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.
28 Mas, se você se casar, não pecou. E, se uma virgem se casar, ela não pecou. Contudo, tais pessoas terão aflição na carne, e eu quero poupá-los.
28 Mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. Todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.
29 Mas digo isto, irmãos: o tempo é curto. De agora em diante, aqueles que têm esposas vivam como se não as tivessem;
29 Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;
30 e os que choram, como se não chorassem; e os que se alegram, como se não se alegrassem; e os que compram, como se não possuíssem;
30 os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;
31 e os que usam o mundo, como não o usando em sua plenitude. Pois a forma deste mundo está passando.
31 e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.
32 Mas eu desejo que vocês estejam livres de preocupações. O solteiro se preocupa com as coisas do Senhor, em como poderá agradar ao Senhor;
32 Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor,
33 mas o casado se preocupa com as coisas do mundo, em como poderá agradar à sua esposa.
33 mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar a sua mulher,
34 Há também diferença entre a esposa e a virgem. A mulher solteira se preocupa com as coisas do Senhor, para que seja santa tanto no corpo quanto no espírito. Mas a casada se preocupa com as coisas do mundo — em como poderá agradar ao seu marido.
34 e está dividido. A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.
35 Digo isso para o próprio benefício de vocês, não para lhes armar uma cilada, mas para o que é apropriado, e para que vocês possam se dedicar ao Senhor sem distração.
35 E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma.
36 Mas, se algum homem pensa que está se comportando de maneira inapropriada para com a sua virgem, se ela já passou da flor da idade, e se a necessidade assim o exigir, que ele faça o que deseja. Ele não peca. Que se casem.
36 Mas, se alguém julgar que lhe é desairoso conservar solteira a sua filha donzela, se ela estiver passando da idade de se casar, e se for necessário, faça o que quiser; não peca; casem-se.
37 Mas aquele que permanece firme em seu coração, não tendo urgência, mas tem poder sobre a sua própria vontade, e determinou em seu próprio coração guardar a sua virgem, faz bem.
37 Todavia aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo domínio sobre a sua própria vontade, se resolver no seu coração guardar virgem sua filha, fará bem.
38 Sendo assim, tanto o que dá a sua virgem em casamento faz bem, quanto o que não a dá em casamento faz melhor.
38 De modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.
39 A esposa está ligada pela lei enquanto o seu marido viver; mas, se o marido morrer, ela está livre para se casar com quem desejar, contanto que seja no Senhor.
39 A mulher está ligada enquanto o marido vive; mas se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
40 Mas ela será mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e penso que eu também tenho o Espírito de Deus.
40 Será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o Espírito de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.