1 Coríntios 5

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 De fato, relata-se que há imoralidade sexual entre vocês, e uma imoralidade sexual que nem mesmo é mencionada entre os gentios, a ponto de alguém possuir a mulher de seu pai.
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Vocês estão arrogantes, e em vez disso não se entristeceram, para que aquele que cometeu tal ato fosse removido do meio de vocês.
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 Pois eu, com toda a certeza, estando ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu tal coisa.
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, quando vocês estiverem reunidos, juntamente com o meu espírito, com o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 entreguem esse homem a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento leveda toda a massa?
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Lancem fora o velho fermento, para que sejam uma nova massa, assim como vocês são sem fermento. Pois, de fato, Cristo, nossa Páscoa, foi sacrificado em nosso lugar.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Portanto, celebremos a festa, não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Eu escrevi a vocês em minha carta para não se associarem com pessoas sexualmente imorais;
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 contudo, não me referia de forma alguma aos sexualmente imorais deste mundo, ou aos avarentos e extorsionários, ou aos idólatras, pois então vocês teriam que sair do mundo.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Mas, na verdade, eu escrevi a vocês que não se associem com qualquer um que, chamando-se irmão, seja sexualmente imoral, ou avarento, ou idólatra, ou caluniador, ou bêbado, ou extorsionário. Com tal pessoa, nem sequer comam.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 Pois o que tenho eu a ver com julgar também os que estão de fora? Vocês não julgam os que estão de dentro?
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 Mas os que estão de fora, Deus julga. “Expulsem o homem perverso do meio de vocês.”
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.