1 Coríntios 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Irmãos, não pude falar a vocês como a espirituais, mas como a carnais, como a bebês em Cristo.
1 Irmãos, quando estive com vocês, não pude lhes falar como a pessoas espirituais, mas como se pertencessem a este mundo ou fossem criancinhas em Cristo.
2 Eu os alimentei com leite, não com alimento sólido, pois vocês ainda não estavam prontos. De fato, vocês não estão prontos nem mesmo agora,
2 Tive de alimentá-los com leite, e não com alimento sólido, pois não estavam aptos para recebê-lo. E ainda não estão,
3 pois vocês ainda são carnais. Porque, visto que há ciúmes, contendas e facções entre vocês, não são vocês carnais, e não andam nos caminhos dos homens?
3 porque ainda são controlados por sua natureza humana. Têm ciúme uns dos outros, discutem e brigam entre si. Acaso isso não mostra que são controlados por sua natureza humana e que vivem como pessoas do mundo?
4 Pois quando um diz: “Eu sigo a Paulo”, e outro: “Eu sigo a Apolo”, vocês não são carnais?
4 Quando um de vocês diz: “Eu sigo Paulo”, e o outro diz: “Eu sigo Apolo”, não estão agindo exatamente como as pessoas do mundo?
5 Quem então é Apolo, e quem é Paulo, senão servos por meio de quem vocês creram, e isso conforme o Senhor concedeu a cada um?
5 Afinal, quem é Paulo? Quem é Apolo? Somos apenas servos de Deus por meio dos quais vocês vieram a crer. Cada um de nós fez o trabalho do qual o Senhor nos encarregou.
6 Eu plantei. Apolo regou. Mas Deus deu o crescimento.
6 Eu plantei e Apolo regou, mas quem fez crescer foi Deus.
7 De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
7 Não importa quem planta ou quem rega, mas sim Deus, que faz crescer.
8 Ora, o que planta e o que rega são um, mas cada um receberá a sua própria recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.
8 Quem planta e quem rega trabalham para o mesmo fim, e ambos serão recompensados por seu árduo trabalho.
9 Pois nós somos cooperadores de Deus. Vocês são lavoura de Deus, edifício de Deus.
9 Pois nós somos colaboradores de Deus, e vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, como um sábio mestre de obras eu lancei o fundamento, e outro edifica sobre ele. Mas que cada um tenha cuidado em como edifica sobre ele.
10 Pela graça que me foi dada, lancei o alicerce como um construtor competente, e agora outros estão construindo sobre ele. Mas quem constrói sobre o alicerce precisa ter muito cuidado,
11 Pois ninguém pode lançar outro fundamento além do que já foi lançado, o qual é Jesus Cristo.
11 pois ninguém pode lançar outro alicerce além daquele que já foi posto, isto é, Jesus Cristo.
12 Mas, se alguém edifica sobre o fundamento com ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
12 Aqueles que constroem sobre esse alicerce podem usar vários materiais: ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha.
13 a obra de cada um será revelada. Pois o Dia a declarará, porque é revelada no fogo; e o próprio fogo provará que tipo de obra é a de cada um.
13 No dia do juízo, porém, o fogo revelará que tipo de obra cada construtor realizou, e o fogo mostrará se a obra tem algum valor.
14 Se a obra que alguém edificou sobre ele permanecer, ele receberá uma recompensa.
14 Se ela sobreviver, o construtor receberá recompensa.
15 Se a obra de alguém for queimada, ele sofrerá perda, mas ele mesmo será salvo, porém como que através do fogo.
15 Se ela queimar, o construtor sofrerá grande prejuízo, mas será salvo como alguém que é resgatado do meio do fogo.
16 Vocês não sabem que são templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
16 Vocês não entendem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá; pois o templo de Deus é santo, o qual são vocês.
17 Deus destruirá quem destruir seu templo. Pois o templo de Deus é santo, e vocês são esse templo.
18 Ninguém engane a si mesmo. Se alguém entre vocês pensa que é sábio neste mundo, torne-se louco para que se torne sábio.
18 Que ninguém se engane. Se algum de vocês pensa que é sábio conforme os padrões desta era, deve tornar-se louco a fim de ser verdadeiramente sábio.
19 Pois a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Porque está escrito: “Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.”
19 Pois a sabedoria deste mundo é loucura para Deus. Como dizem as Escrituras: “Ele apanha os sábios na armadilha da própria astúcia deles”.
20 E novamente: “O Senhor conhece os raciocínios dos sábios, que são inúteis.”
20 E também: “O Senhor conhece os pensamentos dos sábios; sabe que nada valem”.
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens. Pois todas as coisas são de vocês,
21 Portanto, não se orgulhem de seguir líderes humanos, pois tudo lhes pertence:
22 seja Paulo, ou Apolo, ou Cefas, ou o mundo, ou a vida, ou a morte, ou as coisas presentes, ou as coisas futuras. Tudo é de vocês,
22 Paulo, Apolo ou Pedro, o mundo, a vida e a morte, o presente e o futuro. Tudo é de vocês,
23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.