1 Coríntios 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI
1 Irmãos, não pude falar a vocês como a espirituais, mas como a carnais, como a bebês em Cristo.
1 Irmãos, não lhes pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a crianças em Cristo.
2 Eu os alimentei com leite, não com alimento sólido, pois vocês ainda não estavam prontos. De fato, vocês não estão prontos nem mesmo agora,
2 Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,
3 pois vocês ainda são carnais. Porque, visto que há ciúmes, contendas e facções entre vocês, não são vocês carnais, e não andam nos caminhos dos homens?
3 porque ainda são carnais. Porque, visto que há inveja e divisão entre vocês, não estão sendo carnais e agindo como mundanos?
4 Pois quando um diz: “Eu sigo a Paulo”, e outro: “Eu sigo a Apolo”, vocês não são carnais?
4 Pois quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro: "Eu sou de Apolo", não estão sendo mundanos?
5 Quem então é Apolo, e quem é Paulo, senão servos por meio de quem vocês creram, e isso conforme o Senhor concedeu a cada um?
5 Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor atribuiu a cada um.
6 Eu plantei. Apolo regou. Mas Deus deu o crescimento.
6 Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fazia crescer;
7 De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
7 de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
8 Ora, o que planta e o que rega são um, mas cada um receberá a sua própria recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.
8 O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
9 Pois nós somos cooperadores de Deus. Vocês são lavoura de Deus, edifício de Deus.
9 Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, como um sábio mestre de obras eu lancei o fundamento, e outro edifica sobre ele. Mas que cada um tenha cuidado em como edifica sobre ele.
10 Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
11 Pois ninguém pode lançar outro fundamento além do que já foi lançado, o qual é Jesus Cristo.
11 Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
12 Mas, se alguém edifica sobre o fundamento com ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
12 Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
13 a obra de cada um será revelada. Pois o Dia a declarará, porque é revelada no fogo; e o próprio fogo provará que tipo de obra é a de cada um.
13 sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz; pois será revelada pelo fogo, que provará a qualidade da obra de cada um.
14 Se a obra que alguém edificou sobre ele permanecer, ele receberá uma recompensa.
14 Se o que alguém construiu permanecer, esse receberá recompensa.
15 Se a obra de alguém for queimada, ele sofrerá perda, mas ele mesmo será salvo, porém como que através do fogo.
15 Se o que alguém construiu se queimar, esse sofrerá prejuízo; contudo, será salvo como alguém que escapa através do fogo.
16 Vocês não sabem que são templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
16 Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá; pois o templo de Deus é santo, o qual são vocês.
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
18 Ninguém engane a si mesmo. Se alguém entre vocês pensa que é sábio neste mundo, torne-se louco para que se torne sábio.
18 Não se enganem. Se algum de vocês pensa que é sábio segundo os padrões desta era, deve tornar-se "louco" para que se torne sábio.
19 Pois a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Porque está escrito: “Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.”
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: "Ele apanha os sábios na astúcia deles";
20 E novamente: “O Senhor conhece os raciocínios dos sábios, que são inúteis.”
20 e também: "O Senhor conhece os pensamentos dos sábios e sabe como são fúteis".
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens. Pois todas as coisas são de vocês,
21 Portanto, ninguém se glorie em homens; porque todas as coisas são de vocês,
22 seja Paulo, ou Apolo, ou Cefas, ou o mundo, ou a vida, ou a morte, ou as coisas presentes, ou as coisas futuras. Tudo é de vocês,
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Pedro, seja o mundo, a vida, a morte, o presente ou o futuro; tudo é de vocês,
23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
23 e vocês são de Cristo, e Cristo, de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.