1 Coríntios 13

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Se eu falar com as línguas dos homens e dos anjos, mas não tiver amor, tornei-me um bronze que soa ou um címbalo que retine.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.
2 Se eu tiver o dom de profecia, e conhecer todos os mistérios e todo o conhecimento, e se eu tiver toda a fé, a ponto de mover montanhas, mas não tiver amor, eu nada sou.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 Se eu der todos os meus bens para alimentar os pobres, e se eu entregar o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, isso de nada me aproveita.
3 E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 O amor é paciente e é bondoso. O amor não inveja. O amor não se vangloria, não se orgulha,
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não se ensoberbece,
5 não se comporta de maneira inadequada, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não leva em conta o mal;
5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade;
6 não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 O amor nunca falha. Mas havendo profecias, elas serão extintas. Havendo várias línguas, elas cessarão. Havendo conhecimento, ele será extinto.
8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Pois conhecemos em parte e profetizamos em parte;
9 porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
10 mas quando vier o que é completo, então o que é em parte será extinto.
10 mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança, pensava como criança. Agora que me tornei homem, deixei de lado as coisas de criança.
11 Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Pois agora vemos em um espelho, de forma obscura, mas então, face a face. Agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, assim como também fui plenamente conhecido.
12 Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.
13 Mas agora permanecem a fé, a esperança e o amor—estes três. O maior destes é o amor.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.