Tiago 4

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Agora direi a vocês/Vocês sabem—[RHQ] porque vocês estão brigando entre si e criando discórdias uns com os outros. É/Não é [RHQ] porque cada um de vocês só quer fazer aquilo que vocês maldosamente gostam de fazer. [PRS]. Vocês continuam querendo agradar a si mesmos com coisas que são opostas àquilo que Deus quer que façam.
1 De onde procedem as guerras e brigas que há entre vocês? De onde, senão dos prazeres que estão em conflito dentro de vocês?
2 Vocês continuamente desejam alguma coisa, mas vocês não recebem o que desejam, e então vocês querem matar [HYP] aqueles que se opõem a vocês. Vocês desejam o que os outros têm, mas são incapazes de conseguir o que desejam, e então vocês brigam e lutam uns com os outros [HYP]. Vocês não têm o que desejam porque vocês não pedem a Deus (Linda, não há a necessidade de usar as palavras “por isso” aqui).
2 Vocês cobiçam e nada têm; matam e sentem inveja, mas nada podem obter; vivem a lutar e a fazer guerras. Nada têm, porque não pedem;
3 Mesmo quando vocês pedem a Deus Ele não dá o que pedem porque vocês pedem pela razão errada. Mais especificamente, vocês estão pedindo coisas para que vocês possam usá-las somente para lhes agradar.
3 pedem e não recebem, porque pedem mal, para esbanjarem em seus prazeres.
4 Como uma mulher que é infiel ao seu marido vocês estão sendo infiéis a Deus [MET]. Vocês certamente / Vocês não [RHQ] sabem que aqueles que estão agindo como as pessoas malvadas agem [MTY] (OU, que aqueles que amam os prazeres maus deste mundo) são certamente hostis para com Deus. Por isso, se alguém escolhe agir como as pessoas malvadas fazem [MTY], ele se torna um inimigo de Deus.
4 Gente infiel! Vocês não sabem que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Vocês, com certeza, não pensam/Vocês pensam [RHQ] que Deus, sem razão, nos disse nas Escrituras que Ele deseja ardentemente que o Espírito que Ele fez com que vivesse em nós nos ajude a invejar!
5 Ou vocês pensam que é em vão que a Escritura diz: “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?”
6 Não, Deus realmente quer muito nos ajudar. Por isso é que alguém disse nas Escrituras: “Deus se opõe aos que são orgulhosos, mas Ele ajuda os que são humildes”.
6 Mas ele nos dá cada vez mais graça. Por isso diz: “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
7 Por isso, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e como resultado disso ele fugirá de vocês.
7 Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Aproximem-se de Deus espiritualmente, e como resultado disso Ele se aproximará de vocês. Vocês, que são pecadores, parem de fazer o mal e façam somente o bem [SYN, MET]. Vocês que não podem decidir se vocês se dedicarão a Deus, parem de pensar erradamente e tenham somente pensamentos puros [MTY].
8 Cheguem perto de Deus, e ele se chegará a vocês. Limpem as mãos, pecadores! E vocês que são indecisos, purifiquem o coração.
9 Sejam pesarosos e chorem/se entristeçam [DOU] porque vocês fizeram o que é errado. Não riam [DOU], regozijando-se somente naquilo que vocês egoisticamente desejam. Ao invés disso, fiquem tristes porque vocês fizeram o que é errado.
9 Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e como resultado disso Ele os honrará.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Meus companheiros cristãos, parem de falar mal um contra o outro, pois aqueles que falam mal contra um companheiro cristão e condenam um que é tão chegado quanto seu próprio irmão, estão falando contra aquilo que Deus nos mandou [MTY] fazer, isto é, amar ao próximo, e eles estão dizendo que não precisamos fazer o que Deus mandou. Se você diz que não precisa fazer o que Deus mandou, você não está obedecendo a Deus. Ao invés disso, você está asseverando que você tem autoridade para julgar outros.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga o seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se você julga a lei, não é observador da lei, mas juiz.
12 Mas, na realidade, há somente um quem tem autoridade para dizer às pessoas o que é direito que elas façam e de julgá-las, e Ele é Deus. Só Ele é capaz de salvar as pessoas ou de destruí-las/puni-las. Por isso –você, com certeza, não tem o direito/Quem é você [RHQ] de/para decidir como Deus deveria punir outras pessoas.
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 Alguns de vocês estão dizendo arrogantemente: “Hoje ou amanhã iremos para certa cidade. Passaremos ali um ano, compraremos e venderemos coisas e ganharemos um monte de dinheiro”. Agora me escutem!
13 Escutem, agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e faremos negócios, e teremos lucros.”
14 Vocês não deveriam dizer isso, pois vocês não sabem o que acontecerá amanhã ou quanto tempo viverão. Sua vida é curta [MET] como um nevoeiro/vapor que aparece por um tempo curto e logo desaparece.
14 Vocês não sabem o que acontecerá amanhã. O que é a vida de vocês? Vocês não passam de neblina que aparece por um instante e logo se dissipa.
15 Ao invés de dizer isso, vocês deveriam dizer: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”.
15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”
16 Mas agora vocês estão se vangloriando sobre todas as coisas que vocês arrogantemente planejam fazer. Vocês estão fazendo o mal quando se vangloriam dessa maneira.
16 Agora, entretanto, vocês se orgulham das suas arrogantes pretensões. Todo orgulho semelhante a esse é mau.
17 Com certeza, se alguém sabe qual a coisa boa/certa que deve fazer, mas não a faz, ele está pecando.
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz, nisso está pecando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.