Romanos 8

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Já que Deus apagou o registro dos nossos pecados por confiarmos naquilo que Cristo tem feito por nós, agora Deus não vai de jeito nenhum condenar e castigar aqueles/nós que têm / temos um relacionamento com (OU, estão/estamos unidos com) Cristo Jesus.
1 Agora já não existe nenhuma condenação para as pessoas que estão unidas com Cristo Jesus.
2 Sabemos que isto é verdade, pois o Espírito de Deus, que nos faz viver de forma nova como resultado daquilo que Cristo Jesus fez por nós, estabeleceu um meio pelo qual ele livra cada um de vocês do princípio de continuamente serem obrigados a pecar (OU, obedecerem nossa pecaminosa natureza humana) e ficarem separados de Deus.
2 Pois a lei do Espírito de Deus, que nos trouxe vida por estarmos unidos com Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.
3 Aquilo que não pudemos fazer mediante a tentativa de obedecermos a lei de Deus, por ser nossa natureza egoísta fraca demais para obedece-la, Deus mesmo fez. Ele mandou seu próprio Filho ao mundo para que este pudesse expiar nosso pecado. Seu Filho veio num corpo (OU, com uma natureza humana) parecido ao corpo (OU, à natureza humana) de nós mesmos, gente que peca. Mandando seu Filho assim, ele condenou e castigou o Filho ao invés de nós, pecadores. Ele assim fez, tornando o corpo do seu Filho num sacrifício (OU, fazendo o corpo dele sofrer) por todo nosso pecado.
3 Deus fez o que a lei não pôde fazer porque a natureza humana era fraca. Deus condenou o pecado na natureza humana , enviando o seu próprio Filho, que veio na forma da nossa natureza pecaminosa a fim de acabar com o pecado.
4 Portanto podemos agora satisfazer tudo que Deus exigiu na lei dele. Não conseguimos fazer isto por vivermos segundo deseja nossa pecaminosa natureza humana, senão por vivermos como o Espírito deseja que vivamos.
4 Deus fez isso para que as ordens justas da lei pudessem ser completamente cumpridas por nós, que vivemos de acordo com o Espírito de Deus e não de acordo com a natureza humana.
5 Aqueles que vivem segundo aquilo que deseja a natureza egoísta deles, pensam e se ocupam daquilo que sua natureza egoísta deseja. Mas aqueles que vivem segundo aquilo que deseja o Espírito, pensam e se ocupam daquilo que o Espírito deseja.
5 Porque as pessoas que vivem de acordo com a natureza humana têm a sua mente controlada por essa mesma natureza. Mas as que vivem de acordo com o Espírito de Deus têm a sua mente controlada pelo Espírito.
6 Aqueles que enfocam naquilo que deseja sua natureza egoísta não vão viver eternamente (OU, ficarão separados de Deus). Mas aqueles que enfocam naquilo que o Espírito deseja, vão viver eternamente e ter paz no seu interior.
6 As pessoas que têm a mente controlada pela natureza humana acabarão morrendo espiritualmente; mas as que têm a mente controlada pelo Espírito de Deus terão a vida eterna e a paz.
7 Deixem-me explicar isto. Na medida que as pessoas enfocam naquilo que deseja a natureza egoísta delas, estão agindo de forma contrária a Deus. Elas não obedecem a lei de Deus. De fato, nem podem obedecer a lei dele.
7 Por isso as pessoas que têm a mente controlada pela natureza humana se tornam inimigas de Deus, pois não obedecem à lei de Deus e, de fato, não podem obedecer a ela.
8 E aqueles que deixam que sua natureza egoísta os controle não conseguem fazer o que agrada a Deus.
8 As pessoas que vivem de acordo com a sua natureza humana não podem agradar a Deus.
9 Mas vocês/nós não são/somos obrigados a deixar que nossa natureza egoísta nos controle. Pelo contrário, o Espírito pode nos controlar, pois o Espírito de Deus mora dentro de vocês/nós. Se alguém não tem dentro de si o Espírito que vem de Cristo, tal pessoa não pertence a Cristo.
9 Vocês, porém, não vivem como manda a natureza humana, mas como o Espírito de Deus quer, se é que o Espírito de Deus vive realmente em vocês. Quem não tem o Espírito de Cristo não pertence a ele.
10 Mas se Cristo habita em vocês/nós por meio do seu Espírito, mesmo que por um lado seu/nosso corpo morra com certeza por haverem / havermos pecado, seu/nosso Espírito está vivo porque Deus apagou o registro de nossos pecados.
10 Mas, se Cristo vive em vocês, então, embora o corpo de vocês vá morrer por causa do pecado, o Espírito de Deus é vida para vocês porque vocês foram aceitos por Deus.
11 E, já que o Espírito de Deus que fez Jesus viver novamente após a morte habita em vocês/nós, Deus também vai fazer com que seus/nossos corpos, que agora são fadados a morrer, vivam de novo após morrerem / morrermos. Deus, que fez Cristo voltar a viver depois de morrer, vai conseguir isto, fazendo com que o Espírito dele, que habita em vocês/nós, o realize.
11 Se em vocês vive o Espírito daquele que ressuscitou Jesus, então aquele que ressuscitou Jesus Cristo dará também vida ao corpo mortal de vocês, por meio do seu Espírito, que vive em vocês.
12 Portanto, meus irmãos crentes, devemos viver como o Espírito nos manda. O que não devemos fazer, de jeito nenhum, é viver como nos manda nossa pecaminosa natureza humana.
12 Portanto, meus irmãos, nós temos uma obrigação, que é a de não vivermos de acordo com a nossa natureza humana.
13 Se vocês viverem do jeito que a natureza egoísta lhes manda, com certeza não vão viver eternamente (OU, ficarão com certeza separados de Deus). Mas se, pelo poder do Espírito, continuarem evitando a prática das coisas pecaminosas que nossos corpos desejam, vão viver eternamente.
13 Porque, se vocês viverem de acordo com a natureza humana, vocês morrerão espiritualmente; mas, se pelo Espírito de Deus vocês matarem as suas ações pecaminosas, vocês viverão espiritualmente.
14 São/Somos aqueles/nós, que permitem/permitimos que o Espírito de Deus os/nos guie, que são/somos filhos de Deus.
14 Pois aqueles que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
15 Vocês provaram que isto é verdade, pois receberam de Deus um Espírito distinto daquele que lhes infundiu novamente medo de Deus, à maneira dos escravos que têm medo do seu patrão. Pelo contrário, ele nos deu um Espírito por cuja intervenção Deus nos adotou. Ele agora nos capacita a bradar em voz alta a Deus, “Tu és meu Pai!”
15 Porque o Espírito que vocês receberam de Deus não torna vocês escravos e não faz com que tenham medo. Pelo contrário, o Espírito torna vocês filhos de Deus; e pelo poder do Espírito dizemos com fervor a Deus: “Pai, meu Pai!”
16 O Espírito mesmo confirma o que diz o nosso Espírito, que somos filhos de Deus.
16 O Espírito de Deus se une com o nosso espírito para afirmar que somos filhos de Deus.
17 Sendo filhos de Deus, algum dia vamos também receber/herdar eternas/os bênçãos/privilégios. Vamos recebê-las/herdá-las de Deus, e também vamos herdar eternas/os bênçãos/privilégios, assim como Cristo as/os herdou. Mas devemos sofrer por fazermos o bem como Cristo sofreu, para recebermos – como ele – o esplendor.
17 Nós somos seus filhos, e por isso receberemos as bênçãos que ele guarda para o seu povo, e também receberemos com Cristo aquilo que Deus tem guardado para ele. Porque, se tomamos parte nos sofrimentos de Cristo, também tomaremos parte na sua glória .
18 Acho que aquilo que estamos sofrendo atualmente nem vale nossa atenção, pois é tão grande o futuro/o esplendor/a glória que Deus vai nos revelar.
18 Eu penso que o que sofremos durante a nossa vida não pode ser comparado, de modo nenhum, com a glória que nos será revelada no futuro.
19 As coisas que Deus criou estão esperando ansiosamente o momento em que Deus irá revelar quem são seus verdadeiros filhos.
19 O Universo todo espera com muita impaciência o momento em que Deus vai revelar o que os seus filhos realmente são.
20 Aquelas coisas que Deus criou, foram por ele tornadas incapazes de conseguir o que Deus tinha proposto. Não foi por elas desejarem ser assim incapazes. Pelo contrário, Deus as fez assim porque ele desejava mantê-las continuamente esperando com confiança de que
20 Pois o Universo se tornou inútil, não pela sua própria vontade, mas porque Deus quis que fosse assim. Porém existe esta esperança:
21 ele fosse livrar as coisas criadas do estado de inevitável decomposição. Ele vai livrá-las para lhes dar a mesma glória que pertence aos filhos dele.
21 Um dia o próprio Universo ficará livre do poder destruidor que o mantém escravo e tomará parte na gloriosa liberdade dos filhos de Deus.
22 Sabemos que é agora como se todas as coisas que Deus criou ainda gemessem unânimes, esperando ansiosamente aquela glória, assim como uma mãe que sente as dores da gestação do filho geme e anseia pelo momento do parto do bebê.
22 Pois sabemos que até agora o Universo todo geme e sofre como uma mulher que está em trabalho de parto.
23 E não somente gemem aquelas coisas, como nós mesmos também gememos no nosso interior. Nós que temos o Espírito, que é como um galardão parcial, adiantado, que recebemos enquanto ficamos esperando a futura glória, gememos no nosso interior. Gememos ao aguardar ansiosamente o momento de recebermos nossos plenos direitos como filhos adotivos de Deus. Uma dessas bênçãos será que ele vai livrar nossos corpos das coisas que nos impedem aqui na terra. Ele vai fazer assim, dando-nos corpos novos.
23 E não somente o Universo, mas nós, que temos o Espírito Santo como o primeiro presente que recebemos de Deus, nós também gememos dentro de nós mesmos enquanto esperamos que Deus faça com que sejamos seus filhos e nos liberte completamente.
24 Já que Deus nos salvou, continuamos esperando (OU, esperando confiantemente) aquela glória futura. Se alguém tivesse visto/possuído aquilo que aguardava, não teria que aguardá-lo mais, pois se alguém já vê / possui algo, com certeza não precisa aguardá-lo mais.
24 Pois foi por meio da esperança que fomos salvos. Mas, se já estamos vendo aquilo que esperamos, então isso não é mais uma esperança. Pois quem é que fica esperando por alguma coisa que está vendo?
25 Mas por continuarmos esperando ansiosamente aquilo que ainda não vemos/possuímos, nós o aguardamos ansiosamente e com paciência/perseverança.
25 Porém, se estamos esperando alguma coisa que ainda não podemos ver, então esperamos com paciência.
26 Semelhantemente, além de continuarmos esperando aquilo que Deus vai nos dar, o Espírito nos ajuda quando sentimos o nosso Espírito enfraquecido. Não sabemos o que é apropriado/preciso para orarmos. Mas o Espírito o sabe, e ele ora por nós quando gememos de uma forma que não se pode expressar com palavras.
26 Assim também o Espírito de Deus vem nos ajudar na nossa fraqueza. Pois não sabemos como devemos orar, mas o Espírito de Deus, com gemidos que não podem ser explicados por palavras, pede a Deus em nosso favor.
27 Deus, que examina nossos sentimentos interiores, entende o que o Espírito deseja/intenta. O que Deus entende, é que o Espírito ora por nós que pertencemos a Deus da exata forma como Deus quer que ore.
27 E Deus, que vê o que está dentro do coração, sabe qual é o pensamento do Espírito. Porque o Espírito pede em favor do povo de Deus e pede de acordo com a vontade de Deus.
28 E sabemos que para aqueles/nós que amam(os) a Deus, ele executa todas as coisas que acontecem de uma forma que produz o bem. Ele assim faz para aqueles/nós que ele escolheu, pois foi isso (OU, foi segundo o) que ele tinha determinado para eles/nós.
28 Pois sabemos que todas as coisas trabalham juntas para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles a quem ele chamou de acordo com o seu plano.
29 Deus sabia anteriormente que íamos crer (OU, ser salvos). Nós somos aqueles que Deus tinha destinado anteriormente para termos um caráter semelhante ao do seu Filho. O resultado disto é que Cristo é como um filho primogênito/principal, e aqueles/nós, os filhos de Deus, são/somos como muitos irmãos mais novos de Jesus.
29 Porque aqueles que já tinham sido escolhidos por Deus ele também separou a fim de se tornarem parecidos com o seu Filho. Ele fez isso para que o Filho fosse o primeiro entre muitos irmãos.
30 E em benefício daqueles/de nós, que Deus chamou, ele também apagou o registro dos respectivos pecados. E àqueles/a nós, cujo registro de pecados ele apagou, ele também vai com certeza dar futuro esplendor.
30 Assim Deus chamou os que havia separado. Não somente os chamou, mas também os aceitou; e não somente os aceitou, mas também repartiu a sua glória com eles.
31 Portanto, devemos concluir de todas estas coisas que Deus faz em nosso favor, que – já que Deus age em benefício nosso – ninguém pode prevalecer contra nós (OU, não importa que alguém se oponha a nós).
31 Diante de tudo isso, o que mais podemos dizer? Se Deus está do nosso lado, quem poderá nos vencer? Ninguém!
32 Deus não poupou até seu próprio Filho. Pelo contrário, ele o entregou a outros que o mataram cruelmente, para todos nós crentes sermos beneficiados por isso. Portanto ele, com certeza, vai dar-nos livremente tudo que precisamos para vivermos por ele, além de dar-nos Cristo mesmo.
32 Porque ele nem mesmo deixou de entregar o próprio Filho, mas o ofereceu por todos nós! Se ele nos deu o seu Filho, será que não nos dará também todas as coisas?
33 Ninguém que nos acusar perante Deus vai ganhar a causa contra nós (OU, não importa que alguém tente acusar-nos), os que Deus escolheu, porque é Deus mesmo que apaga o registro de nossos pecados.
33 Quem acusará aqueles que Deus escolheu? Ninguém! Porque o próprio Deus declara que eles não são culpados.
34 Ninguém pode nos condenar (OU, alegar sermos ainda culpados dos nossos pecados), pois é o próprio Cristo Jesus que suplica a Deus em nosso favor. Cristo morreu por nós, mas Deus também o ressuscitou dentre os mortos, e ele ocupa o posto de honra, reinando com Deus.
34 Será que alguém poderá condená-los? Ninguém! Pois foi Cristo Jesus quem morreu, ou melhor, quem foi ressuscitado e está à direita de Deus. E ele pede a Deus em favor de nós.
35 Absolutamente nada nem ninguém pode fazer com que Cristo deixe de nos amar. Tal não pode resultar do fato de alguém ter-nos angustiado, ou por alguém ter-nos perseguido, ou por morrermos de fome, ou por termos roupa insuficiente ou nos encontrarmos numa situação perigosa, ou por alguém ter-nos matado com uma espada (OU, ter-nos assassinado).
35 Então quem pode nos separar do amor de Cristo? Serão os sofrimentos, as dificuldades, a perseguição, a fome, a pobreza, o perigo ou a morte?
36 Tais coisas podem nos acontecer, bem como Davi escreveu sobre aquilo que ele tinha dito a Deus, “Por sermos povo teu, outros tentam matar-nos constantemente (OU, repetidamente). Eles nos consideram apenas pessoas a serem mortas, como um açougueiro considera as ovelhas que lhe são entregues para serem abatidas.”
36 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.”
37 Mas mesmo que todas estas coisas ruins nos aconteçam, sairemos triunfantes/vitoriosos sobre estas coisas por Cristo, que nos amou, estar nos ajudando.
37 Em todas essas situações temos a vitória completa por meio daquele que nos amou.
38 Tenho certeza que nem o estar morto (OU, ser morto), nem os problemas que sofremos durante a vida, nem os anjos, nem os demônios, nem os eventos atuais, nem os eventos futuros, nem os seres/as forças potentes,
38 Pois eu tenho a certeza de que nada pode nos separar do amor de Deus: nem a morte, nem a vida; nem os anjos, nem outras autoridades ou poderes celestiais ; nem o presente, nem o futuro;
39 nem entes poderosos acima do horizonte nem abaixo do horizonte, nem nenhuma outra coisa que Deus criou pode fazer com que Deus deixe de nos amar. Deus nos mostrou que nos ama como resultado daquilo que Jesus Cristo nosso Senhor fez por nós.
39 nem o mundo lá de cima, nem o mundo lá de baixo. Em todo o Universo não há nada que possa nos separar do amor de Deus, que é nosso por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.