Mateus 8
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Quando Jesus desceu daquele monte, grandes multidões o seguiram.
1 Jesus desceu do monte, e muitas multidões o seguiram.
2 Depois que Ele deixou as multidões, um homem leproso/que tinha a doença de pele chamada lepra de repente chegou e ajoelhou-se diante dele. Ele disse a Jesus: “Senhor, por favor, cure-me, pois sei que o senhor pode me curar se quiser”.
2 Então um leproso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: — Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser.
3 Então Jesus, desrespeitando a lei religiosa que proibia que as pessoas se aproximassem daqueles que tivessem essa doença, estendeu a mão e tocou nele para curá-lo. Jesus disse a ele: “Já que estou disposto a curá-lo, seja curado {eu curo você} agora!” Logo ele foi curado da lepra {ele não era mais um leproso}.
3 Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: No mesmo instante ele ficou curado da lepra.
4 Depois, Jesus disse-lhe: “Agora, tenha o cuidado de não falar com ninguém sobre como eu o curei, a não ser com o sacerdote. Mas vá ao templo em Jerusalém e mostre-se ao sacerdote para que ele examine você e verifique que você não é mais leproso. Dê a ele a oferta que Moisés mandou que as pessoas curadas de lepra oferecessem como sacrifício a Deus. Depois dele falar com o povo local, eles saberão que você está curado e você poderá associar-se com/andar em companhia de outras pessoas novamente.”
4 Então Jesus lhe disse:
5 Quando Jesus foi à cidade de Cafarnaum, um oficial romano que comandava cem soldados chegou a ele e pediu a Jesus que o ajudasse.
5 Quando Jesus entrou na cidade de Cafarnaum, um oficial romano foi encontrar-se com ele e pediu que curasse o seu empregado.
6 Ele disse a Jesus: “Senhor, meu servo está em casa deitado na cama. Ele está paralisado e está com muita dor”.
6 Ele disse: — Senhor, o meu empregado está na minha casa, tão doente, que não pode nem se mexer na cama. Ele está sofrendo demais.
7 Jesus disse a ele,: “Vou à sua casa e vou curá-lo”.
7 — Eu vou lá curá-lo! — disse Jesus.
8 O oficial disse a Ele: “Senhor, não se preocupe em ir. Pois não sou judeu e não mereço que o senhor, um judeu, entre na minha casa e associe-se comigo. Em vez disso, daqui mesmo diga que o senhor vai curá-lo. Como resultado, meu servo será curado {ficará bom}.
8 O oficial romano respondeu: — Não, senhor! Eu não mereço que o senhor entre na minha casa. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
9 Creio que isso acontecerá, porque quanto a mim, também sou um homem que outros governam e também eu tenho soldados debaixo da minha autoridade. Quando digo a um deles: ‘Vá’, ele vai. Quando digo a outro: ‘Venha’, ele vem. Quando digo a meu servo: ‘Faça isso’, ele faz. Eu creio que o senhor fala com autoridade semelhante”.
9 Eu também estou debaixo da autoridade de oficiais superiores e tenho soldados que obedecem às minhas ordens. Digo para um: “Vá lá”, e ele vai. Digo para outro: “Venha cá”, e ele vem. E digo também para o meu empregado: “Faça isto”, e ele faz.
10 Quando Jesus ouviu isso, ficou admirado. Ele disse à multidão que estava seguindo-o: “Ouçam isto: Eu nunca vi antes nenhum judeu, vivendo em Israel, e que deveria crer firmemente em mim, que cresse [MTY] tão firmemente em mim quanto crê este não judeu.
10 Quando Jesus ouviu isso, ficou muito admirado e disse aos que o seguiam:
11 Digo verdadeiramente a vocês que muitos outros não judeus que crerão em mim assim como este oficial romano crê virão de países distantes, inclusive aqueles bem para o oriente e bem para o ocidente, [SYN] e comerão alegremente com [MTY] Abraão, Isaque e Jacó no céu onde Deus governa.
11 E digo a vocês que muita gente vai chegar do Leste e do Oeste e se sentar à mesa no
12 Mas os judeus [IDM] que deviam ter permitido que Deus governasse sobre eles serão colocados {Deus vai colocá-los} no inferno, onde há escuridão total. Como resultado, eles chorarão porque estarão sofrendo e rangerão os dentes porque terão muita dor [MTY]”.
12 Mas as pessoas que deviam estar no Reino serão jogadas fora, na escuridão. Ali vão chorar e ranger os dentes de desespero.
13 Então Jesus disse ao oficial: “Vá para casa. O que você creu que aconteceria, ou seja, que eu curaria seu servo de longe, acontecerá”. Então o oficial foi para casa e descobriu que seu servo foi curado {ficou curado} na hora exata quando Jesus estava dizendo que ele seria curado.
13 E Jesus disse ao oficial: E naquele momento o empregado do oficial romano ficou curado.
14 Quando Jesus e alguns dos discípulos dele foram à casa de Pedro, Jesus viu a sogra de Pedro. Ela estava deitada em uma cama porque tinha febre.
14 Jesus foi à casa de Pedro e viu a sogra dele de cama, com febre.
15 Ele tocou na mão dela e, como resultado, ela logo não teve mais febre [PRS]. Então ela se levantou e serviu comida para eles.
15 Jesus tocou na mão dela, e a febre saiu dela. Então ela se levantou e começou a cuidar dele.
16 Aquela noite quando as restrições a respeito de viajar no Sábado/dia de descanso dos judeus não estavam em efeito, os que viviam naquela região trouxeram a Jesus muitas pessoas que os demônios controlavam e pessoas que estavam doentes. Só falando com os demônios Ele fez com que saíssem e Ele curou todas as pessoas que estavam doentes.
16 Depois do pôr do sol, o povo levou até Jesus muitas pessoas que estavam dominadas por demônios. E ele, apenas com uma palavra, expulsava os espíritos maus e curava todas as pessoas que estavam doentes.
17 Ao fazer isso, Ele cumpriu as palavras que foram proferidas pelo profeta Isaías {que o profeta Isaías disse} sobre o Messias: “Ele curou as pessoas que tinham doenças e as curou das enfermidades delas [DOU].”
17 Jesus fez isso para cumprir o que o profeta Isaías tinha dito: “Ele levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.”
18 Quando Jesus viu a multidão ao seu redor, Ele mandou que seus discípulos O levassem de barco ao outro lado do lago., porque precisava descansar.
18 Jesus viu a multidão em volta dele e mandou os discípulos irem para o lado leste do lago.
19 Enquanto caminhavam para o barco, um homem que ensinava as leis judaicas às pessoas chegou a Ele e disse: “Professor, eu irei com o senhor onde quer que o senhor vá”.
19 Um mestre da Lei chegou perto dele e disse: — Mestre, estou pronto a seguir o senhor para qualquer lugar aonde o senhor for!
20 Para que o homem soubesse o que esperar se fosse com Ele, Jesus disse a ele: “as raposas têm covas onde moram e os pássaros têm ninhos, mas mesmo que eu seja aquele que vim do céu, não tenho casa onde eu possa dormir [MTY]”.
20 Jesus respondeu:
21 Outro homem que era um dos discípulos de Jesus disse a Ele: “Senhor, permita-me primeiro ir para casa. Depois que meu pai morrer vou enterrá-lo e então vou com o senhor”.
21 E outro, que era seguidor de Jesus, disse: — Senhor, primeiro deixe que eu volte e sepulte o meu pai.
22 Aí Jesus disse a ele: “Venha comigo agora. Aqueles que não têm a vida eterna estão mortos [MET] aos olhos de Deus. Deixe essas pessoas fazerem o trabalho de enterrar as pessoas que morrem”.
22 Jesus respondeu:
23 Então Jesus entrou no barco e os discípulos também entraram. Eles velejaram no lago da Galileia.
23 Jesus subiu num barco, e os seus discípulos foram com ele.
24 De repente um vento forte começou a soprar no lago, e ondas altas estavam batendo no barco e enchendo-o. Mas Jesus estava deitado no barco dormindo.
24 De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.
25 Os discípulos dele foram até Ele e O acordaram. Então eles disseram-lhe: “Senhor, livre-nos (inc) porque nós (inc) estamos para nos afogarmos!”
25 Os discípulos chegaram perto dele e o acordaram, dizendo: — Socorro, Senhor! Nós vamos morrer!
26 Ele disse a eles: “Vocês não devem estar/Por que estão [ RHQ] aterrorizados!/? Estou desapontado porque vocês não creem totalmente que eu possa resgatá-los, apesar de tudo quanto vocês me veem fazer!” Então Ele se levantou e disse ao vento para deixar de soprar e as ondas para se acalmarem. O vento deixou de soprar e o lago ficou calmo.
26 — Por que é que vocês são assim tão medrosos? — respondeu Jesus. — Como é pequena a fé que vocês têm! Ele se levantou, falou duro com o vento e com as ondas, e tudo ficou calmo.
27 Como resultado, maravilharam-se, dizendo uns aos outros: “Este homem certamente é uma pessoa extraordinária RHQ! Ele domina tudo! Até os ventos e as ondas o obedecem [PRS]!”
27 Então todos ficaram admirados e disseram: — Que homem é este que manda até no vento e nas ondas?!
28 Quando chegaram ao lado leste do Lago da Galileia, chegaram à região onde moravam os gadarenos. Jesus saiu do barco e começou a andar na estrada. Então dois homens que os demônios dominavam saíram dos túmulos onde moravam e se encontraram com Ele. Já que eram muito violentos e atacavam as pessoas, ninguém podia viajar na estrada perto de onde moravam.
28 Quando Jesus chegou à região de Gadara, no lado leste do lago da Galileia, foram se encontrar com ele dois homens que estavam dominados por demônios. Eles vinham do cemitério, onde estavam morando. Eram tão violentos e perigosos, que ninguém se arriscava a passar por aquele caminho.
29 Inesperadamente, eles gritaram para Jesus: “O senhor é o Filho de Deus! Já que não tem nada em comum conosco [IDM, RHQ], deixe-nos em paz! O senhor chegou para nos torturar antes do tempo que Deus já marcou para nos castigar?”
29 Eles começaram a gritar: — Filho de Deus, o que o senhor quer de nós? O senhor veio aqui para nos castigar antes do tempo?
30 Tinha uma manada grande de porcos pastando/comendo não muito longe dali.
30 Acontece que perto dali estavam muitos porcos comendo.
31 Então os demônios pediram a Ele dizendo: “Já que o senhor nos expulsará, mande-nos para os porcos!”
31 E os demônios pediram a Jesus com insistência: — Se o senhor vai nos expulsar, nos mande entrar naqueles porcos!
32 Jesus disse a eles: “Se é isso que querem, vão para essa manada de porcos!” Aí os demônios deixaram os homens e entraram nos porcos. De repente, todos os porcos precipitaram-se/atiraram-se morro abaixo para a água e se afogaram.
32 — Pois vão! — disse Jesus. Os demônios foram e entraram nos porcos, e estes se atiraram morro abaixo, para dentro do lago, e se afogaram.
33 Aqueles que guardavam os porcos ficaram com medo e correram para a cidade. Ali eles relataram tudo que tinha acontecido; inclusive o que tinha acontecido com os dois homens que os demônios dominavam.
33 Os homens que tomavam conta dos porcos fugiram e chegaram até a cidade. Lá contaram tudo isso e também o que havia acontecido com os dois homens que estavam dominados por demônios.
34 Então parecia que todas as pessoas [HYP] que moravam naquela cidade [MTY] saíram para ver Jesus. Quando viram Jesus e o homem que os demônios antes controlavam, pediram com insistência que Jesus saísse da região deles porque pensavam que Ele destruiria mais de sua propriedade (OU, porque perceberam que Ele devia ser muito poderoso).
34 Então todos os moradores daquela cidade saíram para se encontrar com Jesus; e, quando o encontraram, pediram com insistência que fosse embora da terra deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.