Marcos 7

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alguns fariseus e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés que tinham vindo à cidade de Jerusalém se reuniram em volta de Jesus.
1 Então, ajuntaram-se a ele os fariseus, e alguns dos escribas, vindos de Jerusalém.
2 Eles notaram que os discípulos dele estavam comendo com mãos que, na opinião deles, Deus considerava impuras porque não foram lavadas conforme as tradições religiosas.
2 E eles, vendo que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, sem lavar, eles encontraram uma falta.
3 Os fariseus e todos os demais judeus que observavam estritamente tais tradições comem somente depois de lavarem as mãos com muito cuidado conforme as tradições ensinadas pelos antepassados.
3 Porque os fariseus, e todos os judeus, não comem sem lavar suas mãos, conservando a tradição dos anciãos.
4 Depois de voltarem da compra de comida no mercado, comem somente depois de lavar bem a comida, para não ficarem inaceitáveis a Deus, caso alguma pessoa ou coisa inaceitável a Deus tenha tocado naquela comida. Há muitas outras tradições que eles aceitam e procuram obedecer. Especificamente, eles lavam de forma especial suas xícaras, potes, chaleiras, vasilhas e camas para que o uso de tais objetos não os torne inaceitáveis a Deus.
4 E, quando voltam do mercado, se não se lavarem, eles não comem. E muitas outras coisas há que receberam para guardar, como lavar os copos, e os jarros, e os vasos de bronze e as mesas.
5 Aqueles fariseus e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés questionaram Jesus, dizendo: -Achamos errado que você permita que seus discípulos desobedeçam as tradições de nossos antepassados. Você não deve deixá-los comer com mãos que, na nossa opinião, Deus considera inaceitáveis. Como você defende essa prática?
5 Então, perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão sem lavar as mãos?
6 Jesus disse a eles: -Isaías descreveu muito bem vocês, que se fazem de bonzinhos, quando ele comunicou as palavras de Deus,
6 E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os seus lábios, mas o seu coração está longe de mim.
7 — ausente —
7 mas, em vão eles me adoram, ensinando por doutrinas os mandamentos dos homens.
8 — ausente —
8 Porque vós colocastes de lado o mandamento de Deus, e guardastes a tradição dos homens, como o lavar dos jarros e dos copos; e muitas outras coisas semelhantes a estas fazeis.
9 Jesus também disse a eles: - Vocês conseguiram recusar fazer o que Deus mandou para obedecerem suas próprias tradições.
9 E ele dizia-lhes: Bem sabeis rejeitar o mandamento de Deus, para que possais guardar a vossa própria tradição.
10 Por exemplo, nosso antepassado Moisés mandou, “Respeite o seu pai e a sua mãe.” Ele também mandou, “Se alguém falar mal do seu pai ou sua mãe, deve ser morto.”
10 Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem amaldiçoar o pai ou a mãe deixe-o morrer com morte.
11 Mas vocês ensinam que, se alguém disser aos seus pais, “Não posso mais ajudar vocês, pois aquilo que poderia ter dado para vocês, já prometi a Deus,”
11 Mas vós dizeis: Se um homem disser ao seu pai ou à sua mãe: Isto é Corbã, isso quer dizer, uma oferta, o que poderias lucrar de mim, esse será livre.
12 vocês os permitem deixar de dar coisas para seus pais que seria de ajuda para eles.
12 E nada mais lhe permitis fazer por seu pai ou por sua mãe,
13 Fazendo assim, estão mostrando que de fato não dão valor ao mandamento de Deus, de que sejam respeitados os pais e mães; só obedecem suas próprias tradições, que também ensinam a outros. Vocês atuam com frequência desta mesma forma.
13 fazendo a palavra de Deus ficar sem nenhum efeito pela vossa tradição, que vós transmitistes; e muitas coisas semelhantes a estas fazeis.
14 Jesus chamou a multidão e, quando todos se achavam perto dele, falou com eles em figuras: -Escutem-me todos! Procurem entender o que digo a vocês agora.
14 E, chamando todo o povo até ele, disse-lhes: Ouvi-me cada um de vocês, e compreendei;
15 Nada que entra de fora numa pessoa torna essa pessoa inaceitável a Deus. Pelo contrário, é aquilo que vem de dentro da pessoa que a torna inaceitável a Deus.
15 não há nada de fora do homem que, entrando nele possa corrompê-lo; mas as coisas que saem dele, são elas que corrompem o homem.
16 Escutem bem o que estou dizendo.
16 Se algum homem tem ouvidos para ouvir, ouça.
17 Depois que Jesus deixou a multidão e entrou numa casa com seus discípulos, eles perguntaram sobre aquilo que ele tinha dito em figuras sobre o que torna as pessoas impuras.
17 E, quando ele entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram a respeito da parábola.
18 Ele respondeu: -Fico decepcionado com vocês, pois não entendem o significado. Vocês devem entender que nada que entra de fora numa pessoa pode fazer com que Deus considere essa pessoa inaceitável.
18 E ele disse-lhes: Vós também estão sem compreender? Não percebeis que qualquer coisa de fora que entrar no homem, isto não pode corrompê-lo,
19 Ao invés de entrar na sua mente, vai para o estômago e depois sai do corpo. Dizendo isso, Jesus declarou que nenhuma comida faz com que Deus considere as pessoas impuras.
19 porque não entra no seu coração, mas dentro do ventre, e sai na latrina, purificando todos os alimentos?
20 Ele também disse: -É aquilo que vem de dentro das pessoas que as torna inaceitáveis a Deus.
20 E ele dizia: O que sai do homem, isso contamina o homem.
21 Especificamente, aquilo que vem de dentro das pessoas as faz pensar coisas ruins, atuar de forma imoral, furtar coisas, matar pessoas,
21 Porque do interior do coração dos homens, procedem maus pensamentos, adultérios, fornicações, assassinatos,
22 cometer adultério, ser ambiciosas/cobiçosas, atuar de forma maliciosa, enganar outras pessoas, fazer coisas indecentes, invejar as demais pessoas, falar coisas ruins contra Deus, ter orgulho e atuar de forma insensata.
22 roubos, cobiça, maldade, engano, lascívia, inveja, blasfêmia, soberba, insensatez;
23 Todas as más ações, como essas, vêm de dentro das pessoas; são elas que fazem com que Deus considere uma pessoa inaceitável.
23 todas estas coisas más procedem de dentro e corrompem o homem.
24 Depois que Jesus e seus discípulos deixaram o distrito da Galileia, foram à região perto da cidade de Tiro. Enquanto ele ficava numa determinada casa, preferia que ninguém soubesse que estava ali, mas não conseguiu impedir que o povo o descobrisse.
24 E ele levantando-se dali, foi para as fronteiras de Tiro e Sidom, e entrando em uma casa, não queria que nenhum homem soubesse isto; mas ele não pôde se esconder.
25 Depois que uma certa mulher, cuja filha era dominada por um espírito mau, ouviu falar de Jesus, ela foi ter com ele e se prostrou aos pés dele.
25 Pois uma certa mulher, cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo sobre ele, veio e lançou-se aos seus pés;
26 Esta mulher, cujos antepassados vieram do país da Grécia, nasceu na região da cidade de Fenícia, no distrito da Síria, e não era judia. Foi ela que pediu para Jesus expulsar o espírito mau da sua filha.
26 a mulher era grega, de nacionalidade siro-fenícia, e ela pedia-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.
27 Ele falou com ela em figuras para mostrar que ele devia ajudar primeiro os judeus, e para testar a reação dela, dizendo: -Primeiro deixe que os filhos comam tudo que quiserem, pois não fica bom alguém tirar a comida destinada aos filhos e jogar para os cachorrinhos.
27 Mas Jesus disse-lhe: Deixa primeiro saciar os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cães.
28 Mas ela respondeu em figuras também, para mostrar que ela acreditava que, mesmo não sendo judia, poderia receber ajuda dele/Deus, dizendo: -Senhor, até os cachorros debaixo da mesa comem das migalhas que os filhos deixam cair.
28 E ela respondeu, dizendo: Sim, Senhor; mas os cães comem das migalhas das crianças debaixo da mesa.
29 Jesus disse a ela: -Por causa daquilo que você disse, que mostra que você realmente crê em mim, não precisa pedir mais a minha ajuda. Volte para casa, pois o espírito mau acaba de sair da sua filha.
29 Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai pelo teu caminho; o demônio já saiu de tua filha.
30 A mulher voltou para casa e lá viu que a sua filha estava deitada, bem calma, na cama e que o espírito mau a tinha deixado.
30 E, quando ela chegou em sua casa, viu que o demônio havia saído, e sua filha deitada sobre a cama.
31 Jesus e os seus discípulos deixaram a região da vila de Tiro, e ele passou pela vila de Sidom e pelo distrito das Dez Cidades até o Lago da Galileia.
31 E novamente, partindo das regiões de Tiro e Sidom, ele foi até o mar da Galileia, passando pelo litoral de Decápolis.
32 As pessoas lhe trouxeram um homem surdo que mal falava, pedindo a Jesus para tocar nele para curá-lo.
32 E trouxeram-lhe um surdo, que falava com dificuldade; e lhe pediram que impusesse a sua mão sobre ele.
33 Jesus tirou o homem da multidão para ficar a sós com ele. Então pôs um dedo em cada ouvido do homem. Depois de cuspir nos dedos, tocou também a língua do homem.
33 E, tirando-o de entre a multidão, pôs-lhe os dedos nos ouvidos, e cuspiu, e tocou-lhe a língua;
34 Depois, olhou para o céu, suspirou para expressar sua compaixão pelo homem, e disse ao homem em língua aramaica: -Efatá! (que quer dizer “Abra-se!” )
34 e, erguendo os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, seja aberto.
35 Imediatamente o homem passou a ouvir claramente, e sendo removido o impedimento para a fala, começou a falar com clareza.
35 E imediatamente os seus ouvidos foram abertos, e a amarra de sua língua se soltou, e ele falava claramente.
36 Jesus mandou para as pessoas não contarem o caso para ninguém. Mas apesar do pedido dele, todo o mundo passou a comentar o caso.
36 E ele ordenou-lhes que não contassem a nenhum homem, mas quanto mais lhes ordenava, mais eles o divulgavam.
37 As pessoas que souberam do ocorrido ficaram admiradas, dizendo com entusiasmo: -Tudo que ele fez é maravilhoso! Além de fazer outras coisas espantosas, ele faz os surdos ouvirem e os mudos falarem!
37 E eles admirando-se além do limite, diziam: Ele tem feito todas as coisas bem, ele faz ambos, o surdo para ouvir e o mudo para falar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.