Marcos 2

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Uns poucos dias depois, quando Jesus e seus discípulos já estavam de volta na vila de Cafarnaum, muitas pessoas se congregaram lá pois ouviram dizer que ele estava em casa. Por isso não havia mais espaço para a gente ficar, nem à porta, pois a casa estava cheia. Jesus pregou a mensagem de Deus.
1 E, novamente, ele entrou em Cafarnaum depois de alguns dias, e divulgou-se que ele estava na casa.
2 — ausente —
2 E imediatamente muitos se reuniram, de modo que não havia lugar para recebê-los, nem mesmo diante da porta; e ele lhes pregava a palavra.
3 Algumas pessoas trouxeram a Jesus um paralítico. Quatro homens carregavam o doente numa maca.
3 E vieram até ele, trazendo um paralítico, que era carregado por quatro.
4 Eles não puderam apresentar o homem a Jesus por causa da multidão de pessoas em volta dele. Por isso subiram ao telhado (que é tipo uma laje) e tiraram uma parte dele bem por cima de onde Jesus estava. Então, depois de fazer um buraco no teto, eles desceram o doente na maca segurada de cordas, bem na frente de Jesus.
4 E, eles não podendo aproximar-se dele, por causa da multidão, destaparam o telhado onde estava; e, fazendo uma abertura, eles baixaram o leito onde estava deitado o paralítico.
5 Quando Jesus viu que os homens acreditavam que ele tinha poder para curar esse homem, ele disse ao paralítico: - Amigo, perdoo os seus pecados.
5 E Jesus vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, teus pecados estão perdoados.
6 Havia no grupo alguns professores da lei que Deus tinha dado a Moisés, que começaram a pensar assim:
6 Mas estavam ali assentados alguns escribas, que argumentavam em seus corações:
7 – Este homem fala erradamente. Parece que ele está insultando Deus, pois nenhuma pessoa pode perdoar pecados; só Deus pode perdoar pecados.
7 Por que fala este homem blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?
8 Sabendo Jesus que eles assim pensavam, disse a eles: - Vocês questionam erradamente entre si se tenho o direito de perdoar os pecados deste homem.
8 E imediatamente quando Jesus percebeu em seu espírito que argumentavam entre si, disse-lhes: Por que argumentais sobre estas coisas em vossos corações?
9 Não é perigoso alguém dizer a um paralítico, “Perdoo os seus pecados”, pois ninguém pode provar que tal coisa aconteceu. Mas é bem perigoso alguém dizer a ele, “Levante-se, pegue a sua maca e vá embora”, porque as pessoas bem podem observar se ele conseguiu curar o paralítico ou não.
9 O que é mais fácil dizer ao paralítico: Teus pecados estão perdoados; ou dizer: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
10 Portanto, vou fazer alguma coisa para mostrar a vocês que eu, o homem que veio do céu, tenho autoridade de Deus para perdoar pecados na terra e também curar as pessoas. Então ele disse ao paralítico:
10 Mas para que possas saber que o Filho do homem tem na terra poder para perdoar pecados (ele disse ao paralítico),
11 – Digo a você, “Levante-se! Pegue sua maca! Volte para casa!”
11 a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai pelo teu caminho para a tua casa.
12 O homem se levantou imediatamente, pegou a sua maca e foi embora, enquanto todas as pessoas ficavam olhando. Todo o mundo ficou espantado; todos louvaram a Deus, dizendo: - Nunca vimos nada como aquilo que acaba de acontecer.
12 E, imediatamente, ele se levantou, tomou o leito e saiu à vista de todos; de modo que todos se maravilharam e glorificaram a Deus, dizendo: Nós nunca vimos algo assim!
13 Jesus deixou novamente a vila de Cafarnaum e foi andando à beira do lago da Galileia. Muita gente se reuniu em volta dele. Então ele passou a ensinar o grupo.
13 E ele saiu outra vez para a beira do mar; e toda a multidão ia ter com ele, e ele os ensinava.
14 Mais adiante, ele viu um homem chamado Levi, filho de Alfeu. Levi estava sentado no seu lugar de trabalho, pois ele era cobrador de impostos para os governantes da terra de Roma. Jesus disse a ele: - Venha comigo e seja meu discípulo. Por isso Levi se levantou e acompanhou Jesus.
14 E, enquanto ele passava, viu Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria, e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
15 Mais tarde, Jesus estava fazendo uma refeição em casa de Levi. Muitos cobradores de impostos para os governantes da terra de Roma e outros, chamadas de pecadores comuns, comiam com Jesus e os seus discípulos. Isso não era de surpreender, pois muita gente desse tipo costumava acompanhar Jesus.
15 E aconteceu que, quando Jesus reclinou-se para comer em sua casa, muitos publicanos e pecadores reclinaram-se também junto com Jesus e seus discípulos; porquanto eram muitos, e eles o seguiam.
16 Os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés que estavam lá, membros da seita dos fariseus, viram que Jesus fazia sua refeição com os cobradores de impostos e outros de má fama; eles disseram aos discípulos dele: – É uma pena que ele coma com os cobradores de impostos e outras pessoas que pecam constantemente.
16 E quando os escribas e fariseus viram-no comendo com publicanos e pecadores, disseram aos seus discípulos: Por que ele come e bebe com publicanos e pecadores?
17 Quando Jesus ouviu o que eles diziam, ele disse aos professores da lei que Deus tinha dado a Moisés: - As pessoas que se acham sadias não procuram médico; pelo contrário, são os doentes que procuram médico. Ele disse isso para indicar que eram as pessoas que se achavam pecadoras que vinham pedir a ajuda dele. E ele disse: - Não vim convidar as pessoas que se consideram boas para serem perdoadas. Pelo contrário, vim convidar as pessoas que sabem dos seus próprios pecados para que possam vir a mim e ser perdoadas.
17 E Jesus ouvindo isto, disse-lhes: Os sãos não necessitam de médico, mas os que estão enfermos; eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao arrependimento.
18 Os discípulos de João o batizador e alguns fariseus estavam jejuando naquele tempo. As pessoas vieram a Jesus e depois fizeram a ele esta pergunta em tom de crítica: - Por que os discípulos de João e os fariseus jejuam, mas os seus discípulos não jejuam?
18 E os discípulos de João e os fariseus jejuavam; e vieram e disseram-lhe: Por que jejuam os discípulos de João e os dos fariseus, mas os teus discípulos não jejuam?
19 Para mostrar que não estava bom os discípulos dele mostrarem dor ou mágoa enquanto ele estava com eles, Jesus disse: - Os amigos do noivo que vai casar não vão jejuar enquanto o noivo está com eles, certo? Claro que não vão fazer assim. Durante os dias que o noivo está com eles, eles não jejuam porque estão bem contentes.
19 E respondeu-lhes Jesus: Podem os convidados do noivo jejuar enquanto o noivo está com eles? Enquanto eles têm consigo o noivo, não podem jejuar.
20 Mas vai chegar um dia quando o noivo vai ser tirado deles pelos inimigos dele. Naqueles dias, eles vão jejuar porque vão sentir muita mágoa/tristeza.
20 Mas dias virão em que lhes será tirado o noivo, e então hão de jejuar naqueles dias.
21 E ele disse: - Ninguém costura um retalho de pano novo, que não encolheu ainda, numa roupa velha para remendar esta roupa; se assim fizesse, depois da lavagem o retalho novo vai encolher e rasgar a roupa velha, aumentando o buraco.
21 Nenhum homem põe um pedaço de pano novo em roupa velha, do contrário o remendo novo rompe o velho, e faz-se maior o rasgo.
22 Ninguém despeja vinho novo em couros velhos porque, se assim fizesse, ia rebentar os couros velhos quando o vinho novo fermentasse e expandisse. E como resultado, tanto o vinho quanto os couros ficariam estragados. Pelo contrário, a gente deve despejar vinho novo em couros novos. Ele disse estas parábolas para mostrar que, se eles quisessem viver de acordo com a mensagem de Deus, que ele pregava a eles, não poderiam ao mesmo tempo mandar que as pessoas guardassem suas antigas tradições, como o jejum.
22 E nenhum homem põe vinho novo em odres velhos; do contrário o vinho novo rompe os odres, e o vinho se derrama, e os odres se perdem; mas vinho novo deve ser colocado dentro de odres novos.
23 Um sábado, Jesus com seus discípulos atravessavam uma plantação de cereais. Enquanto os discípulos andavam pelo caminho no meio da plantação, eles colhiam e comiam grãos de trigo. A lei de Moisés permitia que as pessoas assim fizessem se estavam realmente com fome.
23 E aconteceu que ele passou entre os campos de trigo no dia do shabat; e os seus discípulos começaram, enquanto eles iam, a arrancar espigas de trigo.
24 Alguns dos fariseus disseram a ele: - Olhe! Eles não devem trabalhar no dia de sábado, pois nossa lei proíbe isso.
24 E os fariseus lhe disseram: Vê, por que eles estão fazendo no dia do shabat o que não é lícito?
25 Para mostrar a eles, com base nas Escrituras, que não deviam condenar os discípulos, Jesus disse a eles: - Vocês leram as Escrituras, mas não entenderam direito o que nosso antepassado, o Rei Davi, fez quando ele precisava de comida e tanto ele quanto os seus companheiros tinham fome.
25 Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando teve necessidade e estava faminto, ele e os que com ele estavam?
26 Naquela ocasião, depois de entrar na casa de Deus durante os dias do grande sacerdote Abiatar e receber da mão dele, Davi comeu dos pães oferecidos a Deus, que a lei de Moisés manda somente aos sacerdotes comerem. Depois, ele também deu daquele pão especial aos seus companheiros.
26 Como entrou na casa de Deus, nos dias de Abiatar, sumo sacerdote, e comeu os pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos que com ele estavam?
27 E Jesus também disse a eles: - O dia de sábado foi estabelecido por mim/Deus para ajudar as pessoas; as pessoas não foram criadas para servir o dia de sábado.
27 E disse-lhes: O shabat foi feito para o homem, e não o homem para o shabat.
28 Portanto eu, o homem que veio do céu, posso determinar aquilo que meu povo pode fazer no dia de sábado.
28 Portanto o Filho do homem é Senhor também do shabat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.