Marcos 14
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Faltavam apenas dois dias antes da celebração da festa chamada Páscoa, quando se comia pão sem fermento. As pessoas celebravam esta festa durante uma semana inteira. Os principais sacerdotes e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés planejavam uma maneira de prender Jesus secretamente para que as autoridades o matassem.
1 Faltavam apenas dois dias para a Páscoa e para a festa dos pães sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei estavam procurando um meio de flagrar Jesus em algum erro e matá-lo.
2 Mas eles diziam uns aos outros: -Não vamos fazer isto durante a festa chamada Páscoa, pois se assim fizermos, as pessoas que apoiam Jesus vão ficar zangadas e talvez fazer um motim.
2 Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
3 Quando Jesus estava na vila de Betânia, na casa de Simão, um homem que Jesus tinha curado de lepra, entrou uma mulher durante o jantar. Ela trazia um frasco feito de alabastro, cheio de um perfume caro e cheiroso chamado nardo. Ela abriu o frasco e derramou o perfume na cabeça de Jesus.
3 Estando Jesus em Betânia, reclinado à mesa na casa de um homem conhecido como Simão, o leproso, aproximou-se dele certa mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
4 Alguns dos presentes se zangaram e disseram uns aos outros: -Que desperdício de perfume!
4 Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: "Por que este desperdício de perfume?
5 Poderia ser vendido por mais dinheiro do que se ganha num ano inteiro, e então ele poderia dar o dinheiro aos pobres. Assim eles criticavam a mulher.
5 Ele poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro dado aos pobres". E a repreendiam severamente.
6 Mas Jesus disse: -Não perturbem essa mulher! Não quero que a incomodem, pois ele fez algo gostoso para mim.
6 "Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.
7 Vai ter sempre pobres entre vocês, por isso vocês podem ajudá-los quando quiserem; porém, eu nem sempre vou estar aqui entre vocês. Por isso é bom as pessoas mostrarem o seu amor por mim enquanto estou aqui na terra.
7 Pois os pobres vocês sempre terão consigo, e poderão ajudá-los sempre que o desejarem. Mas a mim vocês nem sempre terão.
8 Portanto, é apropriado ela fazer o que pôde. Especificamente, é como se ela soubesse que eu ia morrer, por isso veio ungir meu corpo antes da morte para me preparar para o enterro.
8 Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
9 Digo de verdade que por todo o mundo, onde as boas notícias forem pregadas, as pessoas vão contar o que ela fez, e como resultado todo o mundo vai se lembrar dela.
9 Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
10 Então Judas, que era da vila de Cariote, um dos doze discípulos, foi falar com os principais sacerdotes sobre o plano de entregar Jesus em mãos deles.
10 Então Judas Iscariotes, um dos Doze, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes a fim de lhes entregar Jesus.
11 Quando eles ouviram as palavras dele, ficaram bem contentes e prometeram dar dinheiro a ele por ter feito isso. Como resultado, ele começou a tramar uma maneira conveniente de trair Jesus.
11 A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro. Assim, ele procurava uma oportunidade para entregá-lo.
12 Já era o primeiro dia da festa chamada Páscoa, quando as pessoas costumavam comer pão sem fermento e matar carneirinhos, como Deus mandou seus antepassados fazerem quando os salvou dos egípcios. Os discípulos de Jesus disseram a ele: -Onde você quer que preparemos o jantar da Páscoa para nós?
12 No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, quando se costumava sacrificar o cordeiro pascal, os discípulos de Jesus lhe perguntaram: "Aonde queres que vamos e te preparemos a refeição da Páscoa? "
13 Então ele mandou dois dos discípulos fazer este serviço, dizendo primeiro a eles: -Vão até a cidade de Jerusalém. Lá um homem carregando uma jarra de água vai se encontrar com vocês. Sigam após ele.
13 Então ele enviou dois de seus discípulos, dizendo-lhes: "Entrem na cidade, e um homem carregando um pote de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no
14 Quando ele entrar numa casa, digam ao dono da casa, “O mestre quer saber onde fica a sala que ele reservou em que ele deve comemorar o jantar da Páscoa com seus discípulos.”
14 e digam ao dono da casa em que ele entrar: ‘O Mestre pergunta: Onde é o meu salão de hóspedes, no qual poderei comer a Páscoa com meus discípulos? ’
15 Ele vai lhes mostrar uma sala bem grande no andar de cima da casa, já mobiliada e pronta para nosso jantar. Preparem ali a comida para nós.
15 Ele lhes mostrará uma ampla sala no andar superior, mobiliada e pronta. Façam ali os preparativos para nós".
16 Os dois discípulos saíram. Eles foram até a cidade, e encontraram tudo como Jesus tinha falado. Então prepararam o jantar da Páscoa.
16 Os discípulos se retiraram, entraram na cidade e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. E prepararam a Páscoa.
17 Quando já era de noite, Jesus chegou com os doze discípulos nessa casa.
17 Ao anoitecer, Jesus chegou com os Doze.
18 Enquanto eles estavam sentados, jantando, Jesus disse: -Digo de verdade que um de vocês vai me entregar em mãos dos meus inimigos. Especificamente, é um de vocês que estão jantando comigo.
18 Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo".
19 Os discípulos ficaram muito tristes e disseram a ele, um por um: -Com certeza não sou eu!.
19 Eles ficaram tristes e, um por um, lhe disseram: "Com certeza não sou eu! "
20 Então ele disse a eles: -É um de vocês doze discípulos, aquele que molha o pão no prato comigo.
20 Afirmou Jesus: "É um dos Doze, alguém que come comigo do mesmo prato.
21 É verdade que eu, o homem do céu, vou morrer para cumprir o que foi dito sobre mim nas Escrituras, mas ai daquele homem que vai entregar o homem do céu em mãos dos inimigos. De fato, para ele era melhor nunca ter nascido.
21 O Filho do homem vai, como está escrito a seu respeito. Mas ai daquele que trai o Filho do homem! Melhor lhe seria não haver nascido".
22 Enquanto eles estavam comendo, Jesus pegou um pão; deu graças a Deus pelo pão, partiu em pedaços, deu a todos eles e disse: -Peguem esse pão, que representa meu corpo.
22 Enquanto comiam, Jesus tomou o pão, deu graças, partiu-o, e o deu aos discípulos, dizendo: "Tomem; isto é o meu corpo".
23 Depois, pegou o cálice de vinho; deu graças a Deus pelo vinho, passou para eles, e todos beberam do cálice.
23 Em seguida tomou o cálice, deu graças, ofereceu-o aos discípulos, e todos beberam.
24 Ele disse a eles: -Este vinho representa meu sangue, que em breve vou derramar por muitas pessoas, para confirmar a aliança que Deus fez para salvar as pessoas.
24 E lhes disse: "Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos.
25 Digo de verdade que não vou beber mais vinho até o momento de beber com um novo significado quando Deus estiver reinando.
25 Eu lhes afirmo que não beberei outra vez do fruto da videira, até aquele dia em que beberei o vinho novo no Reino de Deus".
26 Depois de cantarem um hino, eles saíram em direção ao Monte das Oliveiras.
26 Depois de terem cantado um hino, saíram para o monte das Oliveiras.
27 Enquanto estavam caminhando, Jesus disse a eles: -Todos vocês vão me abandonar e fugir, pois vai se cumprir aquilo que os profetas escreveram nas Escrituras, que Deus disse sobre mim, “Vou matar o pastor, e as ovelhas dele vão ficar espalhadas.”
27 Disse-lhes Jesus: "Vocês todos me abandonarão. Pois está escrito: ‘Ferirei o pastor, e as ovelhas serão dispersas’.
28 Mas, depois de Deus me fazer viver de novo, vou adiante de vocês e encontrar- me com vocês no distrito da Galileia.
28 Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".
29 Então Pedro disse a ele: -Se todos os demais discípulos abandonarem você, você vai achar que eu também vou lhe abandonar; mas eu não vou abandonar você.
29 Pedro declarou: "Ainda que todos te abandonem, eu não te abandonarei! "
30 Então Jesus disse a ele: -Digo de verdade que, nesta mesma noite, antes do galo cantar a segunda vez, você mesmo vai negar três vezes que me conhece!
30 Respondeu Jesus: "Asseguro-lhe que ainda hoje, esta noite, antes que duas vezes cante o galo, três vezes você me negará".
31 Mas Pedro respondeu com força: -Mesmo que seja preciso eu morrer com você, não vou negar conhecê-lo. E todos os demais discípulos disseram o mesmo.
31 Mas Pedro insistia ainda mais: "Mesmo que seja preciso que eu morra contigo, nunca te negarei". E todos os outros disseram o mesmo.
32 Jesus e os discípulos foram a um lugar chamado Getsêmani. Então ele disse a alguns dos discípulos: -Sentem-se aqui, enquanto eu vou orar.
32 Então foram para um lugar chamado Getsêmani, e Jesus disse aos seus discípulos: "Sentem-se aqui enquanto vou orar".
33 Então ele levou consigo Pedro, Tiago e João. Ficou perturbado e angustiado, e disse a eles,
33 Levou consigo Pedro, Tiago e João, e começou a ficar aflito e angustiado.
34 –Sinto tanta tristeza que parece que vou morrer. Fiquem aqui, bem acordados.
34 E lhes disse: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem".
35 Ele se afastou um pouco; prostrou-se no chão e orou que, se fosse possível, pudesse evitar aquilo que ia acontecer a ele nas próximas horas.
35 Indo um pouco mais adiante, prostrou-se e orava para que, se possível, fosse afastada dele aquela hora.
36 Jesus disse: -Aba, meu Pai! Já que você é capaz de fazer qualquer coisa, afasta de mim isto que devo sofrer agora. Mas não faça aquilo que eu quero, senão aquilo que você quer.
36 E dizia: "Aba, Pai, tudo te é possível. Afasta de mim este cálice; contudo, não seja o que eu quero, mas sim o que tu queres".
37 Então ele voltou e encontrou os discípulos dormindo. Ele os acordou e disse a Pedro: -Simão! Fico decepcionado com você, que está dormindo e nem pôde ficar acordado durante tão pouco tempo.
37 Então, voltou aos seus discípulos e os encontrou dormindo. "Simão", disse ele a Pedro, "você está dormindo? Não pôde vigiar nem por uma hora?
38 E ele disse a todos eles: -Fiquem acordados, orando, para poderem resistir a tentação de Satanás, pois vocês querem fazer o que digo, mas não têm bastante força para realmente conseguir.
38 Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca. "
39 Então ele se afastou novamente e começou a orar, dizendo as mesmas palavras.
39 Mais uma vez ele se afastou e orou, repetindo as mesmas palavras.
40 Quando ele voltou, encontrou os discípulos dormindo de novo porque tinham muito sonho. E eles nem sabiam o que dizer a Jesus quando ele os acordou.
40 Quando voltou, de novo os encontrou dormindo, porque seus olhos estavam pesados. Eles não sabiam o que lhe dizer.
41 Então ele foi orar mais uma vez; voltou pela terceira vez e os encontrou dormindo de novo. Ele disse a eles: -Fico desapontado com vocês, pois ainda estão dormindo e descansando. Já dormiram o suficiente. Chegou a hora que Deus designou para eu sofrer. Escutem bem! Vem alguém trair o homem do céu, e ele vai me entregar em mãos dos pecadores para eles fazerem o que quiserem comigo.
41 Voltando pela terceira vez, ele lhes disse: "Vocês ainda dormem e descansam? Basta! Chegou a hora! Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores.
42 Portanto, levantem-se! Vamos! Olhem! Acaba de chegar o homem que quer me entregar em mãos dos meus inimigos.
42 Levantem-se e vamos! Aí vem aquele que me trai! "
43 Enquanto ele ainda estava falando, chegou Judas, um dos doze discípulos. Com ele veio uma multidão levando espadas e cacetes, mandada pelos principais sacerdotes, professores da lei que Deus tinha dado a Moisés e anciãos.
43 Enquanto ele ainda falava, apareceu Judas, um dos Doze. Com ele estava uma multidão armada de espadas e varas, enviada pelos chefes dos sacerdotes, mestres da lei e líderes religiosos.
44 Antes disso, para saberem qual dos homens deveriam prender, Judas (que ia entregar Jesus nas mãos dos seus inimigos) tinha dito a eles: -O homem que eu beijar é aquele que vocês querem prender. Portanto, peguem-no e guardem com cuidado.
44 O traidor havia combinado um sinal com eles: "Aquele a quem eu saudar com um beijo, é ele: prendam-no e levem-no em segurança".
45 Por isso, ao chegar, Judas foi imediatamente até Jesus e disse: -Meu mestre! E beijou Jesus.
45 Dirigindo-se imediatamente a Jesus, Judas disse: "Mestre! ", e o beijou.
46 Então a multidão pegou Jesus e guardou bem seguro.
46 Os homens agarraram Jesus e o prenderam.
47 Um dos discípulos que estava por perto puxou da espada e bateu no servo do grande sacerdote, cortando a orelha dele.
47 Então, um dos que estavam por perto puxou a espada e feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha.
48 Jesus respondeu, dizendo a eles: -É ridículo vocês virem aqui para me prender com espadas e cacetes, como se eu fosse um bandido.
48 Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?
49 Dia após dia eu estava com vocês no templo, ensinando o povo, e vocês não me prenderam. Mas isto está acontecendo para cumprir aquilo que foi escrito sobre mim nas Escrituras.
49 Todos os dias eu estava com vocês, ensinando no templo, e vocês não me prenderam. Mas as Escrituras precisam ser cumpridas".
50 Todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.
50 Então todos o abandonaram e fugiram.
51 Naquele tempo eu, um jovem, estava seguindo Jesus; vestia somente um pano de linho em volta do meu corpo. A multidão me prendeu,
51 Um jovem, vestindo apenas um lençol de linho, estava seguindo a Jesus. Quando tentaram prendê-lo,
52 e eu fugi nu, deixando nas mãos do povo o pano que vestia.
52 ele fugiu nu, deixando o lençol para trás.
53 As pessoas que prenderam Jesus o levaram para a casa onde morava o grande sacerdote. Todos os principais sacerdotes, anciãos e professores da lei que Deus tinha dado a Moisés estavam reunidos lá.
53 Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.
54 Pedro seguiu atrás de Jesus, bem longe; ele entrou no pátio da casa onde morava o grande sacerdote, e ficou lá. Ele estava sentado com os homens que guardavam a casa do grande sacerdote, esquentando-se perto do fogo.
54 Pedro o seguiu de longe até o pátio do sumo sacerdote. Sentando-se ali com os guardas, esquentava-se junto ao fogo.
55 Os principais sacerdotes e o conselho judaico procuravam pessoas que pudessem testemunhar contra Jesus para matá-lo. Mas não conseguiram encontrar ninguém
55 Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum.
56 pois, embora muitas pessoas falassem com mentiras contra ele, elas se contradiziam umas às outras.
56 Muitos testemunharam falsamente contra ele, mas as declarações deles não eram coerentes.
57 Especificamente, algumas pessoas ficaram de pé e mentiam assim,
57 Então se levantaram alguns e declararam falsamente contra ele:
58 –Ouvimos Jesus dizer, “Vou destruir este templo construído pelos homens, e dentro de três dias vou construir outro templo não edificado pelos homens.”–
58 "Nós o ouvimos dizer: ‘Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos de homens’ ".
59 Mas as palavras de alguns destes homens contrariaram as palavras de outros.
59 Mas, nem mesmo assim, o depoimento deles era coerente.
60 O grande sacerdote se levantou na frente deles e disse a Jesus: -Fico surpreso de você não responder nada. O que você tem a dizer sobre aquilo que eles estão dizendo, acusando você?
60 Depois o sumo sacerdote levantou-se diante deles e perguntou a Jesus: "Você não vai responder à acusação que estes lhe fazem? "
61 Mas embora fosse inocente das acusações, Jesus ficava calado e não respondeu nada. O grande sacerdote tornou a perguntar, dizendo a ele: -Você é o Messias, o Filho de Deus?
61 Mas Jesus permaneceu em silêncio e nada respondeu. Outra vez o sumo sacerdote lhe perguntou: "Você é o Cristo, o Filho do Deus Bendito? "
62 Jesus disse: -Sou. E você vai me ver, o homem do céu, sentado onde se senta a pessoa mais honrada, ao lado de Deus todo-poderoso, e também vai me ver descendo através das nuvens.
62 "Sou", disse Jesus. "E vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso vindo com as nuvens do céu".
63 O grande sacerdote rasgou as roupas, conforme o costume deles, para mostrar que estava horrorizado com a afirmação de Jesus de que era igual a Deus; depois disse: -Não precisamos de mais testemunhas contra ele,
63 O sumo sacerdote, rasgando as próprias vestes, perguntou: "Por que precisamos de mais testemunhas?
64 pois vocês todos ouviram o que ele disse contra Deus, alegando ser igual a Deus. Portanto, qual é a sua decisão? Eles todos disseram que Jesus era culpado e devia morrer.
64 Vocês ouviram a blasfêmia. Que acham? " Todos o julgaram digno de morte.
65 Alguns deles começaram a cuspir em Jesus. Puseram um pano para tapar os olhos dele e começaram a bater nele, dizendo: -Se você for profeta, diga quem foi que lhe bateu! Aqueles que guardavam a casa onde morava o grande sacerdote deram bofetadas em Jesus.
65 Então alguns começaram a cuspir nele; vendaram-lhe os olhos e, dando-lhe murros, diziam: "Profetize! " E os guardas o levaram, dando-lhe tapas.
66 Enquanto Pedro ficava no pátio, fora da casa, uma das empregadas do grande sacerdote se aproximou dele.
66 Estando Pedro em baixo, no pátio, uma das criadas do sumo sacerdote passou por ali.
67 Quando viu Pedro aquecendo- se perto do fogo, olhou bem na cara dele e depois disse: -Você também esteve com Jesus, aquele homem da vila de Nazaré.
67 Vendo Pedro a aquecer-se, olhou bem para ele e disse: "Você também estava com Jesus, o Nazareno".
68 Mas ele o negou, dizendo: -Não o conheço e não entendo de que você está falando. E ele se retirou dali para o portão do pátio.
68 Contudo ele o negou, dizendo: "Não o conheço, nem sei do que você está falando". E saiu para o alpendre.
69 A empregada o viu lá e disse novamente às pessoas reunidas perto dali: -Este homem foi um daqueles que estavam com Jesus.
69 Quando a criada o viu lá, disse novamente aos que estavam por perto: "Esse aí é um deles".
70 Mas ele negou de novo. Pouco depois, as pessoas ali reunidas disseram novamente a Pedro: -Está claro que você esteve com Jesus, pois a maneira como você fala mostra que você também é do distrito da Galileia.
70 De novo ele negou. Pouco tempo depois, os que estavam sentados ali perto disseram a Pedro: "Certamente você é um deles. Você é galileu! "
71 Mas ele começou a exclamar: -Não conheço o homem de que vocês estão falando! Já que Deus sabe que digo a verdade, que ele me castigue se não é como eu digo!
71 Ele começou a se amaldiçoar e a jurar: "Não conheço o homem de quem vocês estão falando! "
72 Imediatamente o galo cantou pela segunda vez. Pedro se lembrou o que Jesus tinha dito a ele: -Antes do galo cantar duas vezes, você vai negar três vezes que me conhece. Quando Pedro se deu conta do que tinha feito, começou a chorar.
72 E logo o galo cantou pela segunda vez. Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus lhe tinha dito: "Antes que duas vezes cante o galo, você me negará três vezes". E se pôs a chorar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.