Lucas 19

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eles entraram em Jericó e estavam atravessando a cidade.
1 Jesus entrou em Jericó e estava atravessando a cidade.
2 Havia ali um homem chamado Zaqueu. Ele era chefe dos cobradores de impostos, e era rico.
2 Morava ali um homem rico, chamado Zaqueu, que era chefe dos cobradores de impostos.
3 Ele tentou ver Jesus, mas ele era baixo e tinha uma grande multidão de pessoas perto de Jesus. Por isso ele não podia vê-lo.
3 Ele estava tentando ver quem era Jesus, mas não podia, por causa da multidão, pois Zaqueu era muito baixo.
4 Então ele correu diante de Jesus na mesma estrada onde Jesus estava andando. Ele subiu em uma figueira para ver Jesus.
4 Então correu adiante da multidão e subiu numa figueira brava para ver Jesus, que devia passar por ali.
5 Quando Jesus chegou ali, ele olhou para cima e disse a ele, “Zaqueu, desça rápido, porque Deus quer que eu vá com você para sua casa para ficar ali hoje à noite!”
5 Quando Jesus chegou àquele lugar, olhou para cima e disse a Zaqueu:
6 Aí ele desceu logo. Ele levou Jesus à sua casa e o recebeu com alegria.
6 Zaqueu desceu depressa e o recebeu na sua casa, com muita alegria.
7 Aqueles que viram Jesus ir até ali se queixaram dizendo, “Ele já entrou em uma casa para ser hóspede de um homem que é pecador!”
7 Todos os que viram isso começaram a resmungar: — Este homem foi se hospedar na casa de um pecador!
8 Então Zaqueu levantou-se/pôs-se em pé enquanto eles estavam comendo e disse ao Senhor Jesus, “Senhor, quero que o senhor saiba que vou dar a metade dos meus bens aos pobres. Também, quanto às pessoas que tenho enganado, vou devolver a elas quatro vezes mais a quantia que recebi delas ao enganá-las.
8 Zaqueu se levantou e disse ao Senhor: — Escute, Senhor, eu vou dar a metade dos meus bens aos pobres. E, se roubei alguém, vou devolver quatro vezes mais.
9 Jesus disse a ele, “Hoje Deus tem salvado/perdoado você e todos os demais em esta casa, porque você também tem mostrado que confia em Deus assim como fez o seu antepassado Abraão.
9 Então Jesus disse:
10 Lembre-se disso: eu, que desci do céu, vim para procurar e salvar pessoas como você que tem se desviado de Deus, assim como um pastor procura as ovelhas perdidas.
10 Porque o
11 Eles estavam se aproximando de Jerusalém, e aqueles que andavam com Jesus e que o ouviram dizer essas coisas pensavam que quando ele chegasse a Jerusalém ele ia se tornar o rei deles.
11 Jesus contou uma parábola para os que ouviram o que ele tinha dito. Agora ele estava perto de Jerusalém, e por isso eles estavam pensando que o Reino de Deus ia aparecer logo.
12 Então ele contou a eles esta parábola: “Um príncipe se aprontou para ir a um país distante para que o imperador o fizesse rei. Ele pretendia voltar mais tarde.
12 Então Jesus disse:
13 Antes de sair, ele chamou dez dos seus servos. Ele deu a cada um deles uma moeda que valia três meses de salário. Ele disse a eles, Façam comércio com estas até que eu volte! Então ele saiu.
13 Antes de viajar, chamou dez dos seus empregados, deu a cada um uma moeda de ouro e disse: “Vejam o que vocês conseguem ganhar com este dinheiro, até a minha volta.”
14 Mas muitos dos seus compatriotas o odiavam. Por isso eles enviaram uns mensageiros atrás dele para dizer ao imperador, Nós não queremos que este homem seja nosso rei!
14 — Acontece que o povo do seu país o odiava e por isso mandou atrás dele uma comissão para dizer que não queriam que aquele homem fosse feito rei deles.
15 Mas o imperador o fez rei. Mais tarde o novo rei voltou. Aí ele deu uma ordem que alguém chamasse os servos a quem ele tinha dado as moedas. Ele queria saber quanto eles tinham ganhado ao negociar com suas moedas.
15 — O homem foi feito rei e voltou para casa. Aí mandou chamar os empregados a quem tinha dado o dinheiro, para saber quanto haviam conseguido ganhar.
16 O primeiro homem veio a ele e disse, Senhor, com sua moeda eu ganhei mais dez moedas!
16 O primeiro chegou e disse: “Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei dez.”
17 Ele disse a esse homem, Você é um bom servo! Você tem feito muito bem! Porque você manejou fielmente uma quantia pequena de dinheiro, vou lhe dar a autoridade para governar dez cidades.
17 — “Muito bem!” — respondeu ele. — “Você é um bom empregado! E, porque foi fiel em coisas pequenas, você vai ser o governador de dez cidades.”
18 Aí o segundo servo veio a ele e disse, Senhor, com sua moeda eu tenho ganhado mais cinco moedas!
18 — O segundo empregado veio e disse: “Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei cinco.”
19 Ele disse àquele servo, Vou dar a você a autoridade para governar cinco cidades.
19 — “Você vai ser o governador de cinco cidades!” — disse o patrão.
20 Então chegou outro servo. Ele disse, Senhor, aqui está a sua moeda. Eu a embrulhei em um pano e guardei, para que nada acontecesse a ela.
20 — O outro empregado chegou e disse: “Patrão, aqui está a sua moeda. Eu a embrulhei num lenço e a escondi.
21 Fiz isso porque estava com medo do que o senhor faria comigo se o negócio falhasse. Eu sabia que o senhor era um homem que não faz coisas tolas com seu dinheiro. O senhor até tira dos outros dinheiro que realmente não pertence ao senhor, assim como um lavrador que colhe trigo da roça de outro.
21 Tive medo do senhor, porque sei que é um homem duro, que tira dos outros o que não é seu e colhe o que não plantou.”
22 Ele disse àquele servo, Que servo mau! Vou condená-lo pelas mesmas palavras que acaba de falar! Pois você sabia/será que você não sabia que eu não faço coisas tolas/estúpidas com meu dinheiro. Você disse que eu até tiro dos outros dinheiro que realmente não me pertence, como um fazendeiro que colhe trigo da roça de outro.
22 — Ele respondeu: “Você é um mau empregado! Vou usar as suas próprias palavras para julgá-lo. Você sabia que sou um homem duro, que tiro dos outros o que não é meu e colho o que não plantei.
23 Então, você devia pelo menos ter dado/por que foi que você não deu meu dinheiro ao banco? Então ao voltar poderia ter recolhido aquela quantia mais os juros!
23 Então por que você não pôs o meu dinheiro no banco? Assim, quando eu voltasse da viagem, receberia o dinheiro com juros.”
24 Então o rei disse àqueles que estavam ali perto, Tirem a moeda dele e dê ao servo que tem dez moedas!
24 — E disse para os que estavam ali: “Tirem dele a moeda e deem ao que tem dez.”
25 Eles protestaram, Senhor, ele já tem dez moedas!
25 Eles responderam:
26 Mas o rei disse, Digo isto a vocês: a todos os que usam bem o que já receberam, eu vou dar mais. Mas daqueles que não usam bem o que já receberam, vou tirar até mesmo o que ainda têm.
26 — E o patrão disse:
27 Ora, quanto a esses inimigos meus que não queriam que eu governasse sobre eles, tragam eles para cá e executem/matem enquanto estou olhando!
27 E agora tragam aqui os meus inimigos, que não queriam que eu fosse o rei deles, e os matem na minha frente.”
28 Depois de Jesus dizer essas coisas, continuou na estrada para Jerusalém, indo diante dos seus discípulos.
28 Depois de dizer isso, Jesus foi adiante deles para Jerusalém.
29 Quando chegaram perto das aldeias de Betfagé e Betânia, perto do monte que se chama o monte das oliveiras,
29 Quando iam chegando aos povoados de Betfagé e Betânia, que ficam perto do monte das Oliveiras, enviou dois discípulos na frente,
30 ele disse a dois dos seus discípulos, “Vão à aldeia na nossa frente. Quando vocês dois entrarem na aldeia, vão ver um animal novo que ninguém ainda montou. Desamarrem-no e tragam-no para mim.
30 com a seguinte ordem:
31 Se alguém perguntar a vocês, Por que vocês o estão desamarrando?, digam a ele, O Senhor precisa dele.
31 Se alguém perguntar por que vocês estão fazendo isso, digam que o Mestre precisa dele.
32 Então os dois que ele mandou foram à aldeia e acharam o animal assim como ele lhes tinha dito.
32 Eles foram e acharam tudo como Jesus tinha dito.
33 Enquanto eles o desamarravam, os donos do animal disseram aos dois, “Por que é que vocês estão desamarrando esse animal novo?”
33 Quando estavam desamarrando o jumentinho, os donos perguntaram: — Por que é que vocês estão desamarrando o animal?
34 Eles responderam, “O Senhor precisa dele.” Aí os donos disseram que eles podiam levá-lo.
34 Eles responderam: — O Mestre precisa dele.
35 Os dois discípulos levaram o animal a Jesus. Colocaram suas capas em cima do animal como sela e ajudaram Jesus a montar nele.
35 Então eles levaram o jumentinho para Jesus, puseram as suas capas sobre o animal e ajudaram Jesus a montar.
36 Aí enquanto ele andava montado, outras pessoas espalharam suas capas na estrada para honrá-lo.
36 Conforme ele ia passando, o povo estendia as suas capas no caminho.
37 Quando chegaram perto de Jerusalém, na estrada que desce do monte das oliveiras, toda a multidão dos discípulos começou a alegrar-se e louvar a Deus em voz bem alta por todos os milagres que eles tinham visto Jesus fazer.
37 Quando Jesus chegou perto de Jerusalém, na descida do monte das Oliveiras, uma grande multidão de seguidores ia com ele. E eles, cheios de alegria, começaram a louvar a Deus em voz alta por tudo o que tinham visto.
38 Eles estavam dizendo, “Deus tem abençoado o nosso rei que vem para representar [MTY] o Senhor! Que haja paz entre Deus no céu e nós o povo dele! Que todos louvem a Deus!”
38 Eles diziam: — Que Deus abençoe o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e
39 Alguns dos fariseus que faziam parte da multidão disseram a ele, “Mestre, repreenda seus discípulos por dizerem coisas deste tipo!”
39 Aí alguns fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: — Mestre, mande que os seus seguidores calem a boca!
40 Mas Jesus respondeu, “Digo isto a vocês: se estas pessoas ficassem caladas, até as pedras iriam gritar para me louvar!”
40 Jesus respondeu:
41 Quando Jesus chegou perto de Jerusalém e viu a cidade, ele chorou sobre o povo dela.
41 Quando Jesus chegou perto de Jerusalém e viu a cidade, chorou com pena dela
42 Ele disse, “Meus discípulos sabem o que precisam fazer para ter paz com Deus; como eu queria que hoje mesmo o resto de vocês entendessem isso. Mas agora vocês são incapazes de entender.
42 e disse:
43 Quero que vocês saibam isto: logo seus inimigos chegarão e montarão uma rampa de ataque ao redor da sua cidade. Vão rodear a cidade e apertá-la de todos os lados.
43 Pois chegarão os dias em que os inimigos vão cercá-la com rampas de ataque, e vão rodeá-la, e apertá-la de todos os lados.
44 Vão quebrar os muros e destruir tudo. Vão esmagar vocês e seu povo/seus filhos. Quando terminarem de destruir tudo, não vai haver nem uma pedra em cima de outra. Tudo isso vai acontecer porque vocês não reconheceram o tempo quando Deus mandou o Messias dele para salvar vocês.
44 Eles destruirão completamente você e todos os seus moradores. Não ficará uma pedra em cima da outra, porque você não reconheceu o tempo em que Deus veio para salvá-la.
45 Jesus entrou em Jerusalém e foi à área do templo e começou a expulsar as pessoas que estavam vendendo coisas ali.
45 Jesus entrou no pátio do Templo e começou a expulsar dali os vendedores.
46 Ele disse a eles, “Um profeta escreveu nas Escrituras que Deus disse, Meu templo vai ser um lugar onde as pessoas oram; mas vocês a tornaram em algo semelhante a uma cova onde se escondem os ladrões!”
46 Ele lhes disse:
47 Todos os dias daquela semana, Jesus estava ensinando as pessoas na área do templo. Os principais sacerdotes, os homens que ensinavam as leis judaicas, e outros líderes dos judeus tentaram achar um meio de matá-lo.
47 Jesus ensinava no pátio do Templo todos os dias. Os chefes dos sacerdotes, os mestres da Lei e os líderes do povo queriam matá-lo.
48 Mas não acharam nenhum meio de fazer isso, porque todas as pessoas ali o ouviram com grande interesse e os teriam resistido se eles tivessem tentado fazer qualquer coisa para ferir Jesus.
48 Mas não achavam jeito de fazer isso, pois todos o escutavam com muita atenção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.