Hebreus 5

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Todo sumo sacerdote judaico foi escolhido por Deus {Deus escolheu cada sumo sacerdote judaico} dentre os homens comuns. Eles foram nomeados {Ele os nomeou} para que pudessem comparecer diante dele em benefício do povo. Especificamente, Deus os nomeou para que pudessem levar ofertas a ele em benefício do povo e para sacrificar animais a ele em favor das pessoas que pecavam.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Os sumos sacerdotes podiam lidar bondosamente com aqueles que tinham pecado na ignorância, pois eles mesmos tendiam facilmente ao pecado.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Como consequência, eles eram obrigados a oferecer algo a Deus por seus próprios pecados, como também tinham que oferecer algo a Deus pelo povo de Deus que tinha pecado.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Além disso, ninguém honra a si mesmo ao nomear-se sumo sacerdote. Pelo contrário, Deus escolheu cada homem que seria um sumo sacerdote, como escolheu Arão como o primeiro sumo sacerdote.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 De maneira semelhante, Cristo também não se honrou, nomeando-se sumo sacerdote. Pelo contrário, Deus o nomeou por lhe dizer algo que nunca tinha dito a nenhum outro sacerdote, aquilo que o salmista escreveu nas Escrituras:
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 E ele também disse a Cristo aquilo que o salmista escreveu em outra passagem bíblica:
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Quando Cristo vivia na terra [MTY], ele orou [DOU] a Deus e clamou a ele em voz alta e com lágrimas. Especificamente, ele pediu a Deus, que podia ajudá-lo, que não temesse os sofrimentos logo antes de morrer. Como resultado, Deus o ouviu, pois Cristo se submeteu reverentemente àquilo que Deus queria que ele fizesse.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Embora sendo Cristo o próprio Filho de Deus, ele aprendeu a obedecer a Deus por sofrer antes de morrer.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Tornando-se—integralmente aquilo que Deus pretendia que ele fosse/perfeito—, ele se qualifica plenamente agora para ser nosso sumo sacerdote. Como consequência, é ele que salva eternamente todos aqueles que lhe obedecem.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Além disso, Deus o designou como nosso sumo sacerdote da mesma forma que Melquisedeque foi um sumo sacerdote.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Embora haja muito para lhes explicar sobre como Cristo é parecido com Melquisedeque, para mim é difícil explicar-lhes isso porque agora lhes é difícil entender as coisas.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Vocês se tornaram cristãos há muito tempo. Por isso já devem estar ensinando as verdades espirituais aos outros. Mas vocês precisam ainda de quem lhes ensine novamente as verdades que Deus revelou. Refiro-me às verdades que ensinamos às pessoas quando começam a crer em Cristo. Vocês precisam daquelas verdades elementares como os bebês precisam do leite materno [MET]. Vocês não estão prontos ainda para receber o ensino avançado, que é como a comida sólida que as pessoas maduras necessitam [MET].
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Lembrem-se [MET] que aqueles que ainda estão na fase de aprendizagem dessas verdades elementares não se familiarizaram ainda com aquilo que Deus diz a respeito de — se tornar / ser justo/reto—. Eles são bem parecidos com [MET] bebês que precisam de leite!
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Mas a verdade espiritual mais avançada é destinada às pessoas espiritualmente maduras, bem como [MET] a comida sólida é destinada às pessoas fisicamente maduras. Tais pessoas sabem distinguir entre o bem e o mal, pois já se treinaram a continuar fazendo isso.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.