Apocalipse 5

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vi que havia um pergaminho na mão direita daquele que se sentava no trono. O pergaminho estava escrito por fora e por dentro e selado com sete lacres.{Alguém tinha escrito na parte externa e interna dele, selando-o} com sete lacres.
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 Vi um anjo forte que anunciava em voz alta: “Quem é digno de quebrar os lacres do pergaminho e depois abri-lo?”
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Mas nenhum ser criado, nem no céu nem na terra, nem debaixo da terra, conseguiu abrir o pergaminho e depois olhar o que estava escrito nele.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Chorei muito por não haver ninguém digno de abrir o pergaminho e depois olhar que foi escrito para dentro dele.
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 Um dos anciãos me disse: “Não chore mais! Olhe, aquele que é chamado Leão da tribo de Judá, o Messias que é descendente do Rei Davi, já derrotou Satanás. Consequentemente, Ele é digno de quebrar os sete lacres do pergaminho e depois abri-lo!”
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 Então vi Jesus, aquele que parece um [MET] cordeiro sacrificado, que estava ali em pé. Ele ficava perto do trono, no centro dos quatro seres viventes e dos anciãos. Parecia que Ele foi morto {as pessoas O tinham matado}, mas que Ele estava vivo de novo. Ele tinha sete chifres fortes e sete olhos. Os sete olhos simbolizam o Espírito de Deus, que tem todo tipo de poder. Ele manda o Espírito para toda a terra.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 Ele se aproximou e pegou o pergaminho da mão direita daquele que se senta no trono.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Quando Ele pegou o pergaminho, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante dele para adorá-lo. Cada um deles tinha uma harpa, e eles tinham também taças de ouro cheias de incenso, que representam as orações do povo de Deus.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Os seres viventes e os anciãos entoaram um cântico novo, dizendo:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 — ausente —
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Enquanto eu olhava, ouvi as vozes de muitos anjos ao redor do trono e ao redor dos seres viventes e os anciãos. Havia milhões deles, uma multidão tão vasta que ninguém podia contar.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Eles cantavam em voz alta:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Também ouvi todos os seres que estão no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, cada ser que existe em todos esses lugares, que diziam / cantavam:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 Os quatro seres viventes disseram: “Amém/Assim seja!” Então os anciãos se prostraram e adoraram a Deus e a Jesus, aquele que é parecido com um cordeiro.
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.