2 Coríntios 7
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Meus amigos, a quem amo, já que Deus prometeu assim aceitar-nos (inc) como filhos dele, nós (inc) devemos deixar de fazer qualquer coisa que seja pecaminosa. Não devemos usar nosso corpo para fins pecaminosos e não devemos pensar coisas pecaminosas. Por termos grande reverência por Deus, devemos continuar vivendo de uma forma pura. Ao proceder assim, vamos tornar-nos o tipo de pessoas que Ele deseja que sejamos.
1 Meus queridos amigos, todas essas promessas são para nós. Por isso purifiquemos a nós mesmos de tudo o que torna impuro o nosso corpo e a nossa alma. E, temendo a Deus , vivamos uma vida completamente dedicada a ele.
2 Portanto, como acabo de escrever, quero que vocês nos amem [IDM], a nós que somos verdadeiros apóstolos de Cristo. Nenhum de nós jamais lhes fez nada errado. Não fizemos nada para causar-lhes prejuízo em termos espirituais ou financeiros. Tampouco tentamos tirar-lhes dinheiro para nós mesmos.
2 Deem um lugar para nós no coração de vocês. Nós não prejudicamos ninguém, não causamos a desgraça de ninguém e não procuramos tirar vantagem de ninguém.
3 É verdade que algumas pessoas entre vocês alegaram tais coisas sobre mim. Apesar disso, não estou tentando envergonhá-los porque, como antes escrevi, nós (excl) continuaremos amando todos vocês sinceramente [IDM], seja que vivamos com vocês ou que morramos com vocês.
3 Não digo isso para condenar vocês. Pois, como eu disse antes, vocês são tão amados por nós, que estamos sempre juntos, tanto para morrer como para viver.
4 Tenho toda confiança em vocês. Sinto muito prazer por causa de vocês. Sou realmente encorajado por vocês {Vocês realmente me encorajam}, portanto agora estou muito contente, apesar de todas nossas (excl) provações.
4 Tenho muita confiança em vocês e me orgulho de vocês. No meio de todas as nossas aflições, eu continuo muito animado e cheio de alegria.
5 Agora retomo aquilo que lhes dizia sobre a tentativa de localizar o Tito. Quando saí de Trôade e vim para cá, à província de Macedônia, meu corpo não conseguiu descansar. Pelo contrário, por onde nós (excl) íamos, as pessoas nos causavam problemas constantemente. Não foi só que as pessoas nos causavam problemas constantemente, mas eu também me preocupava continuamente por todos vocês.
5 Mesmo depois de termos chegado à província da Macedônia, não descansamos nada. Em todos os lugares houve problemas, lutas com os de fora e medo no nosso coração.
6 Mas Deus, que sempre anima seu povo em momentos de desânimo, encorajou-nos, mandando-nos de volta Tito.
6 Porém Deus, que anima os desanimados, nos animou com a chegada de Tito.
7 Ver o Tito nos animou bastante, mas quando ouvimos que ele tinha sido bem encorajado por vocês {vocês o tinham encorajado}, essa notícia nos animou ainda mais. Ele nos contou o quanto vocês desejavam me ver. Também me contou que vocês desejavam ardentemente que eu continuasse servindo-os como apóstolo. Quando Tito me disse essas coisas, fiquei muitíssimo contente.
7 E não foi somente a chegada dele que nos animou, mas também a informação dada por ele de que vocês o animaram. Ele contou que vocês estão com saudade de mim e disse que estão muito tristes e estão prontos para me defender. Por isso agora estou mais feliz ainda.
8 Mesmo que aquilo que escrevi na minha carta tenha magoado vocês, não me arrependo de ter escrito aquela carta. Por algum tempo, senti havê-la escrito, pois sabia que minha carta ia angustiá-los. Agora Tito também me diz que a carta perturbou vocês quando a leram, mas que sua aflição durou por pouco tempo.
8 Não me arrependo de ter escrito aquela carta , embora vocês tenham ficado tristes por causa dela. Quando soube que a carta os deixou tristes por algum tempo, eu poderia ter ficado arrependido.
9 Por isso estou contente de havê-la escrito. Não me contenta saber que vocês ficaram aflitos {que magoei vocês}, mas estou contente porque, ao ficarem angustiados, vocês se sentiram contritos por causa daquilo que tinham feito e pediram que Deus os perdoasse. Quero dizer que vocês se entristeceram da forma que Deus desejava, e assim, ao causar-lhes tristeza, não lhes fiz nenhum mal.
9 Mas agora estou alegre, não porque vocês ficaram tristes, mas porque aquela tristeza fez com que vocês se arrependessem. Aquela tristeza foi usada por Deus, e assim nós não causamos nenhum mal a vocês.
10 Acontece que, quando Deus faz com que fiquemos realmente contritos por pecarmos e abandonamos nosso comportamento pecaminoso, Deus nos salva e não vai castigar-nos pelas coisas pecaminosas que fizemos. Ninguém jamais se entristeceu por isso. Pelo contrário, aqueles que não confiam em Deus [MTY] podem sentir tristeza por causa das coisas pecaminosas que fizeram. Mas se eles não abandonarem seu comportamento pecaminoso, pedindo que Deus os perdoe, ficarão separados dele para sempre.
10 Pois a tristeza que é usada por Deus produz o arrependimento que leva à salvação; e nisso não há motivo para alguém ficar triste. Mas as tristezas deste mundo produzem a morte.
11 Mas ao lerem minha carta, vocês foram motivados por Deus a {Deus fez com que vocês} ficar/ficassem realmente contritos. Pensem agora no que resultou disso: Vocês desejavam ardentemente fazer aquilo que fosse do agrado de Deus nesta situação. Desejavam mostrar-lhe (OU: mostrar-me) que tinham feito a coisa certa. Vocês estavam zangados por causa do que tinha acontecido e se preocupavam de que Deus fosse castigá-los se essa situação continuasse. Também queriam que eu os visitasse para animar e ajudá-los. Vocês queriam que eu soubesse que realmente me aceitam como seu apóstolo e que tinham castigado o malfeitor, como mandei que fizessem. Ao fazerem todas essas coisas, vocês me comprovaram que fizeram o que era certo com relação a este assunto.
11 Vocês suportaram a tristeza da maneira que agrada a Deus. E vejam agora os resultados: isso fez com que vocês levassem a sério o assunto e resolvessem se defender. Fez também com que vocês ficassem zangados e com medo. Depois ficaram com vontade de me ver e resolveram castigar o culpado. Em tudo isso vocês mostraram que não tiveram nenhuma culpa naquele caso.
12 Por isso, mesmo que eu lhes tivesse escrito aquela carta severa, não a escrevi só para que vocês castigassem a pessoa que fez o que estava errado. Nem a escrevi em benefício da pessoa prejudicada {da pessoa a quem ele tinha} feito o mal. Ao invés disso, eu a escrevi para que, ao lerem a carta, Deus os capacitasse a se dar conta do quanto vocês realmente respeitam a minha autoridade.
12 Portanto, embora tivesse escrito aquela carta, eu não a escrevi por causa de quem ofendeu , nem por causa da pessoa que foi ofendida. Pelo contrário, escrevi a carta para tornar claro a vocês que Deus sabe do grande cuidado que vocês têm por nós.
13 Portanto, por me ouvirem e fazerem o que pedi que fizessem, nós (excl) todos fomos encorajados. Não apenas encorajados, mas nós (excl) também ficamos contentes ao ver a alegria de Tito quando aqui chegou. Ele nos disse que já não precisava preocupar-se, pois tinha visto que vocês todos tinham uma boa atitude para comigo.
13 Foi por isso que ficamos animados. Além do ânimo que recebemos, ficamos mais contentes ainda vendo a alegria de Tito; pois todos vocês o têm ajudado a sentir-se bem.
14 Eu expliquei a Tito que me contentava com vocês e vocês não me causaram vergonha por haver me gabado de vocês daquela maneira. Pelo contrário, vocês fizeram o que eu sabia que fariam. Como tudo que lhes ensinei e escrevi é a verdade, assim também as boas notícias sobre vocês que contei a Tito eram verdade.
14 Eu havia falado muito bem de vocês a ele, e vocês não me desapontaram. Temos sempre dito a verdade a vocês. Assim também é verdadeiro o elogio que fizemos a Tito a respeito de vocês.
15 Agora ele se lembra com alegria de como vocês todos estavam dispostos a fazer aquilo que pedi que fizessem. Ele também está contente por causa da maneira como o trataram com grande respeito. Ao pensar nestas coisas, ele ama vocês mais que os amava quando estava entre vocês.
15 E o amor dele por vocês cresce cada vez mais quando ele lembra como vocês todos estavam prontos para obedecer e como o receberam com humildade e respeito.
16 Quanto a mim, estou muito contente porque agora tenho certeza de poder depender de vocês para fazerem aquilo que sabem que Deus quer que façam.
16 Estou alegre por poder confiar completamente em vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.