2 Coríntios 10

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Agora eu mesmo, Paulo, apelo para vocês de uma maneira mansa e humilde, como faria o próprio Cristo. Certas pessoas entre vocês me acusam falsamente, dizendo , “Quando Paulo está com vocês, ele é humilde e lhes fala mansamente, mas quando ele está ausente, ameaça, nas cartas que lhes escreve, castigá-los *”. Essas pessoas alegam que não tenho autoridade sobre vocês como apóstolo .
1 Dizem que eu sou humilde quando estou com vocês, mas duro quando estou longe. Pois eu, Paulo, faço este apelo a vocês em nome de Cristo, que foi carinhoso e bondoso.
2 Eu lhes rogo fortemente, “Por favor, não prestem atenção às pessoas que dizem tais coisas!” Peço encarecidamente que vocês não as escutem , para que, quando eu estiver lá com vocês, não precise falar severamentea vocês da mesma forma severa em que pretendo falar àquelas pessoas que acham que me comporto como os incrédulos.
2 Quando eu for aí, não me obriguem a ser duro. Pois eu tenho certeza de que posso agir com dureza contra os que afirmam que fazemos as coisas por motivos humanos.
3 Lembrem-se que, mesmo que eu seja humano como todas as demais pessoas do mundo, não luto contra aqueles que me contrariam como lutam os descrentes contra os que se opõem a eles.
3 É claro que somos humanos, mas não lutamos por motivos humanos.
4 Vou lhes explicar o que quero dizer: Como os soldados usam diversas armas para combater contra os inimigos [MET], eu ◄luto contra (me oponho a)► os que se opõem à mensagem de Deus, mas procedo de uma forma diversa. Não emprego argumentos humanos e uma fala esperta/doce , como os incrédulos. Pelo contrário, luto contra meus opositores pelos poderosos meios que Deus me tem concedido. Com esse poder,destruo os argumentos deles contra a mensagem de Deus e contra minha pessoa, bem como os soldados destroem [MET] as fortalezas dos inimigos .
4 As armas que usamos na nossa luta não são do mundo; são armas poderosas de Deus, capazes de destruir fortalezas. E assim destruímos ideias falsas
5 Especificamente , mostro que os argumentos humanosque eles usam para enganar as pessoas são totalmente errados . Quando eles dizem orgulhosamente coisas que impedem as outras pessoas de conhecerem a Deus, eu lhes mostro que estão totalmente errados. Também capacito as pessoas a mudar sua maneira de pensar para que possam pensar da forma em que Cristo deseja que pensem.
5 e também todo orgulho humano que não deixa que as pessoas conheçam a Deus. Dominamos todo pensamento humano e fazemos com que ele obedeça a Cristo.
6 Também estou pronto para disciplinar todos aqueles entre vocês que não obedecem às coisas que Cristo ensinou. Farei isso logo que vocês que realmente desejam obedecer a Cristo me mostrarem que vão obedecê-lo totalmente.
6 E, quando vocês provarem que são obedientes, estaremos prontos para castigar qualquer desobediência.
7 Quero que vocês entendam aquilo que está acontecendo entre vocês. Há certas pessoas que lhes dizem que sabem com certeza que são representantes de Cristo e que eu não o sou. Tais pessoas devem reconhecer que eu represento a Cristo tanto quanto elas.
7 Vocês julgam as coisas pela aparência. Se uma pessoa tem certeza de que pertence a Cristo, deve pensar de novo a respeito disso, pois nós também pertencemos a Cristo, tanto quanto essa pessoa.
8 Digo isto porque a autoridade que o Senhor me deu como apóstolo dele se destina a ajudar vocês a se tornarem crentes maduros, não impedi—los de confiar em Cristo. Portanto, mesmo que eu me gabasse um pouco mais do que tenho me gabado até agora (OU, falasse orgulhosamente um pouco mais do que já tenho falado sobre a a autoridade que o Senhor me deu como seu apóstolo), ninguém poderia tornar-me envergonhado por provar que Jesus não tenha me concedido essa autoridade .
8 O Senhor Jesus me deu autoridade sobre vocês, não para destruí-los, mas para fazê-los crescer espiritualmente. E, embora eu tenha me orgulhado um pouco demais da minha autoridade, não tenho nada de que me envergonhar.
9 Não tenciono infundir-lhes medo de mim por meio das cartas que lhes escrevo.
9 Não quero que pareça que estou tentando assustar vocês com as minhas cartas.
10 Digo isso porque algumas pessoas estão dizendo, “Quando Paulo escreve suas cartas, ele diz coisas severas para obrigar vocês a obedecê-lo , mas quando ele se acha aqui presente com vocês, as pessoas o contemplam e dizem que ele é fraco, e que não é com certeza um talentoso orador”.
10 Alguém vai dizer: “As cartas de Paulo são severas e duras; mas, quando ele está conosco, é tímido e, quando fala, é um fracasso.”
11 As pessoas que dizem tais coisas devem pensar com cuidado sobre isto: O tipo de pessoa severa que vocês me consideram ao lerem minhas cartas é exatamente o tipo de pessoa que serei quando chegar lá. Vou fazer justamente aquilo que prometi fazer ao lhes escrever .
11 Porém essa pessoa deve saber que não existe diferença entre o que escrevemos nas cartas, quando estamos longe, e o que fazemos, quando estamos aí com vocês.
12 Aqueles que se me opõem falam aos outros sobre quão bons eles são.Se eles fossem realmente superiores a mim [IRO], eu não seria tão ousado como para dizer que eu era igual a eles, nem comparar-me com eles.Mas eles não me são superiores. Eles inventam seus próprios critérios para as qualidades esperadas dos servos de Deus, e depois contemplam sua própriaconduta e determinam se ela satisfaz esses critérios ou não. Ao proceder assim, eles mostram que são realmente tolos.
12 É claro que não nos atrevemos a nos igualar ou a nos comparar com aqueles que pensam que são tão importantes. Como são ignorantes! Primeiro eles resolvem quais as medidas que irão usar para se medir e depois eles se julgam de acordo com essas mesmas medidas.
13 Mas quanto a mim, não vou me gabar do meu trabalho entre pessoas que moram em regiões longe das áreas em que Deus me mandou/designou para trabalhar . Mas tenho razão ao afirmar que tenho trabalhado nas regiões que Deus me atribuiu/designou. E, já que entre essas áreas consta a região em que moram vocês,
13 Nós não vamos nos orgulhar além de certos limites. Deus é quem põe os limites no nosso campo de trabalho, e ele nos deixou chegar até vocês em Corinto.
14 ao falar do meu trabalho entre vocês , não me gabo de trabalhar numa área na qual Deus não me tenha dado o direito de trabalhar. Aquilo que meus opositores alegam sobre minha suposta falta de autoridade como apóstolo a vocês poderia ser verdade se eu não tivesse viajado uma longa distância para chegar na sua região. Mas não é verdade, pois fui eu que levei inicialmente a vocês a mensagem sobre Cristo. Cheguei em Corinto antes deles.
14 Desde que vocês estão dentro desses limites, não fomos além deles quando chegamos até aí levando o evangelho de Cristo.
15 Outrossim, meus opositores se gabam do trabalho feito por outros como se fosse seu próprio labor. É impróprio que eles assim procedam, mas não me comporto como eles. Espero confiante que, à medida que vocês confiarem cada vez mais na boa mensagem que prego, possam concordar ainda mais sobre o fato de Deus me ter dado o direito de trabalhar como representante de Cristo entre vocês.
15 Assim não nos orgulhamos do trabalho que outros têm feito em lugares que vão além dos limites que Deus nos deu. Pelo contrário, esperamos que a fé que vocês têm possa crescer e que nós possamos fazer um trabalho ainda maior entre vocês, sempre dentro dos limites que Deus tem posto para nós.
16 Então poderei dirigir-me a lugares além de onde vocês moram/estão. Poderei comunicar a boa mensagem sobre Cristo a pessoas em regiões para as quais ninguém chegou ainda para contar essa mensagem . Então poderei falar do trabalho que eu mesmo fiz nessa área, em vez de gabar-me do trabalho desempenhado por outros como se fosse meu próprio trabalho .
16 Então poderemos anunciar o evangelho em outras regiões além daquela onde vocês moram. Isso sem entrar em campos de outras pessoas, para não nos orgulharmos do trabalho feito por elas.
17 Tento proceder segundo aquilo que Jeremias/alguém escreveu nas Escrituras,
17 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Quem quiser se orgulhar, que se orgulhe daquilo que o Senhor faz.”
18 Vocês podem dar-se conta, portanto, de que não são aqueles que ◄se louvam (falam das grandes coisas que fizeram)►, como fazem meus opositores, que vocês devem aceitarcomo apóstolos. Pelo contrário, vocês devem aceitar como autênticos apóstolos somente aqueles a quem o Senhor aprova.
18 Pois a pessoa só é aprovada quando o Senhor a aprova e não quando é aprovada por si mesma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.