1 Timóteo 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Quanto aos escravos [DOU] cristãos, ensine-os a pensar no fato de ser certo honrarem seus patrões de todas as formas possíveis. Se assim fizerem, as pessoas não falarão contra Deus [MTY], e a doutrina que nós apóstolos ensinamos não será criticada {elas não falarão contra aquilo que nós apóstolos ensinamos}, pois observarão que os escravos respeitam os seus patrões.
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 Os escravos que têm patrões que creem em Cristo não devem mostrar-se desrespeitosos para com os patrões por serem estes irmãos cristãos. Pelo contrário, devem servir seus patrões de uma forma superior por serem estes irmãos na fé, a quem Deus ama e que são beneficiados quando os escravos lhes prestam bom serviço. Ao ensinar estas coisas à sua congregação, exorte as pessoas a procederem desta forma.
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 Algumas pessoas ensinam coisas diferentes. Aquilo que elas ensinam não está de acordo com a doutrina certa que nosso Senhor Jesus Cristo ensinou (OU, sobre nosso Senhor Jesus Cristo). Elas não concordam com a ideia de levarmos vidas santas.
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 Tais pessoas são muito orgulhosas e não entendem nada [HYP]. Pelo contrário, elas desejam exageradamente argumentar sobre questões insignificantes e sobre certas palavras. Como resultado disso, os que as escutam têm inveja dos seus semelhantes. Esses indivíduos brigam uns com os outros e com outras pessoas. Eles falam mal dos seus semelhantes. Desconfiam dos outros, achando que eles têm motivos malignos.
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 Seu modo de pensar foi corrompido {é errado} porque rejeitaram a doutrina certa. Consequentemente, tais pessoas acham erradamente que, pela prática da religião, ganharão muito dinheiro.
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 Bom/De fato, realmente tiramos grande proveito de levar uma vida santa e repleta de contentamento.
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 Já que não trouxemos nada para este mundo ao nascermos, nem podemos levar nada dele ao morrermos,
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 devemos ficar satisfeitos com a comida e a roupa básicas.
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 Mas algumas pessoas desejam exageradamente ser ricas. Como resultado, elas fazem coisas erradas para ganhar dinheiro, e isto faz com que fiquem presas [MET], como os animais ficam presos nas armadilhas. Tais pessoas desejam muitas coisas loucamente, e tais desejos as prejudicam seriamente. E Deus vai rejeitá-las totalmente!
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 Todo tipo de coisa maligna/desastrosa acontecerá àqueles que [PRS] desejam possuir muito dinheiro. Por certas pessoas almejarem / desejarem o dinheiro, elas foram desviadas da {abandonaram a} doutrina que todos nós cremos, causando grande tristeza para si mesmas.
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 Mas quanto a você, homem que serve a Deus, afaste-se totalmente de tais coisas/de tal amor pelo dinheiro. Resolva fazer o que é certo e levar uma vida devota. Decida confiar em Deus e amar aos outros. Esforce-se para suportar circunstâncias difíceis. Mostre-se sempre manso com as pessoas.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 Procure sinceramente e com todas as forças [MET] viver de acordo com aquilo que você crê. Continue desempenhando bem as tarefas para que possa ter certeza de que viverá eternamente. Lembre-se de que você foi escolhido por Deus {Deus escolheu você} para viver com Ele, e que você afirmou aquilo que acredita/que confia em Deus enquanto muitos presbíteros/ouvintes escutavam as suas palavras.
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 Deus, que dá vida a todas as coisas, sabe perfeitamente tudo que você faz. Cristo Jesus também sabe tudo que você faz. Ele declarou firmemente a verdade ao ser examinado por Pôncio Pilatos.
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 Tendo isto em mente, mando você defender/proteger de todas as formas possíveis aquilo que Cristo nos mandou [DOU], de uma tal forma que nosso Senhor Jesus Cristo não possa criticar, até Ele aparecer/voltar.
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Lembre-se que Deus fará isso acontecer no momento certo. Ele é magnífico/impressionante! Ele é o único Governante! Ele reina sobre todos os demais governantes!
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Só Ele nunca morrerá e Ele vive no céu numa luz tão brilhante que ninguém consegue se aproximar! É Ele a quem ninguém jamais viu nem poderá ver! Meu desejo é que/ Que todos os seres humanos O honrem, e que Ele governe poderosamente [MTY] para sempre! Amém / Assim seja.
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 Diga aos cristãos que são ricos aqui na terra que não devem ser orgulhosos, e que não devem confiar nas suas posses e riquezas, pois ninguém pode ter certeza de possui-las por muito tempo. Pelo contrário, ensine-os a confiarem em Deus ao invés de confiarem nas riquezas. É Deus quem nos dá abundantemente tudo que temos, para que possamos desfrutar disto.
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 Também diga- lhes que suas boas obras devem ser tão numerosas quanto seu dinheiro. Especificamente, eles devem compartilhar generosamente aquilo que eles têm com seus semelhantes.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 Se assim fizerem, Jesus vai dar-lhes um grande galardão. Será como se eles estivessem armazenando no céu muitos tesouros para si mesmos, que constituirão uma boa base na qual poderão depender para o futuro. (Ou, que será tão sólida como o alicerce [MET] de uma casa). Procedendo assim, eles terão a vida que é a vida verdadeira.
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 Timóteo, proclame/proteja fielmente a mensagem certa (OU, o ministério autêntico) que Jesus lhe deu. Evite as pessoas que desejam tagarelar sobre coisas sem importância para Deus. Evite as pessoas que alegam possuir um ‘conhecimento’ verdadeiro mas que afirmam coisas contrárias à nossa doutrina correta.
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 Evite totalmente tais ensinamentos. Lembre-se de que algumas pessoas que alegam possuir esse ‘conhecimento’ já deixaram de crer no que todos nós cremos. Desejo que/ Que Deus continue agindo bondosamente para com todos vocês.
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.