1 Timóteo 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Quanto aos escravos [DOU] cristãos, ensine-os a pensar no fato de ser certo honrarem seus patrões de todas as formas possíveis. Se assim fizerem, as pessoas não falarão contra Deus [MTY], e a doutrina que nós apóstolos ensinamos não será criticada {elas não falarão contra aquilo que nós apóstolos ensinamos}, pois observarão que os escravos respeitam os seus patrões.
1 Todos os que estão sob o jugo da escravidão devem considerar seus senhores como dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e o nosso ensino não sejam blasfemados.
2 Os escravos que têm patrões que creem em Cristo não devem mostrar-se desrespeitosos para com os patrões por serem estes irmãos cristãos. Pelo contrário, devem servir seus patrões de uma forma superior por serem estes irmãos na fé, a quem Deus ama e que são beneficiados quando os escravos lhes prestam bom serviço. Ao ensinar estas coisas à sua congregação, exorte as pessoas a procederem desta forma.
2 Os que têm senhores crentes não devem ter por eles menos respeito, pelo fato de serem irmãos; pelo contrário, devem servi-los ainda melhor, porque os que se beneficiam do seu serviço são fiéis e amados. Ensine e recomende essas coisas.
3 Algumas pessoas ensinam coisas diferentes. Aquilo que elas ensinam não está de acordo com a doutrina certa que nosso Senhor Jesus Cristo ensinou (OU, sobre nosso Senhor Jesus Cristo). Elas não concordam com a ideia de levarmos vidas santas.
3 Se alguém ensina falsas doutrinas e não concorda com a sã doutrina de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino que é segundo a piedade,
4 Tais pessoas são muito orgulhosas e não entendem nada [HYP]. Pelo contrário, elas desejam exageradamente argumentar sobre questões insignificantes e sobre certas palavras. Como resultado disso, os que as escutam têm inveja dos seus semelhantes. Esses indivíduos brigam uns com os outros e com outras pessoas. Eles falam mal dos seus semelhantes. Desconfiam dos outros, achando que eles têm motivos malignos.
4 é orgulhoso e nada entende. Esse tal mostra um interesse doentio por controvérsias e contendas acerca de palavras, que resultam em inveja, brigas, difamações, suspeitas malignas
5 Seu modo de pensar foi corrompido {é errado} porque rejeitaram a doutrina certa. Consequentemente, tais pessoas acham erradamente que, pela prática da religião, ganharão muito dinheiro.
5 e atritos constantes entre pessoas que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
6 Bom/De fato, realmente tiramos grande proveito de levar uma vida santa e repleta de contentamento.
6 De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro,
7 Já que não trouxemos nada para este mundo ao nascermos, nem podemos levar nada dele ao morrermos,
7 pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar;
8 devemos ficar satisfeitos com a comida e a roupa básicas.
8 por isso, tendo o que comer e com que vestir-nos, estejamos com isso satisfeitos.
9 Mas algumas pessoas desejam exageradamente ser ricas. Como resultado, elas fazem coisas erradas para ganhar dinheiro, e isto faz com que fiquem presas [MET], como os animais ficam presos nas armadilhas. Tais pessoas desejam muitas coisas loucamente, e tais desejos as prejudicam seriamente. E Deus vai rejeitá-las totalmente!
9 Os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos descontrolados e nocivos, que levam os homens a mergulharem na ruína e na destruição,
10 Todo tipo de coisa maligna/desastrosa acontecerá àqueles que [PRS] desejam possuir muito dinheiro. Por certas pessoas almejarem / desejarem o dinheiro, elas foram desviadas da {abandonaram a} doutrina que todos nós cremos, causando grande tristeza para si mesmas.
10 pois o amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Algumas pessoas, por cobiçarem o dinheiro, desviaram-se da fé e se atormentaram a si mesmas com muitos sofrimentos.
11 Mas quanto a você, homem que serve a Deus, afaste-se totalmente de tais coisas/de tal amor pelo dinheiro. Resolva fazer o que é certo e levar uma vida devota. Decida confiar em Deus e amar aos outros. Esforce-se para suportar circunstâncias difíceis. Mostre-se sempre manso com as pessoas.
11 Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 Procure sinceramente e com todas as forças [MET] viver de acordo com aquilo que você crê. Continue desempenhando bem as tarefas para que possa ter certeza de que viverá eternamente. Lembre-se de que você foi escolhido por Deus {Deus escolheu você} para viver com Ele, e que você afirmou aquilo que acredita/que confia em Deus enquanto muitos presbíteros/ouvintes escutavam as suas palavras.
12 Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você foi chamado e fez a boa confissão na presença de muitas testemunhas.
13 Deus, que dá vida a todas as coisas, sabe perfeitamente tudo que você faz. Cristo Jesus também sabe tudo que você faz. Ele declarou firmemente a verdade ao ser examinado por Pôncio Pilatos.
13 Diante de Deus, que a tudo dá vida, e de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos fez a boa confissão, eu lhe recomendo:
14 Tendo isto em mente, mando você defender/proteger de todas as formas possíveis aquilo que Cristo nos mandou [DOU], de uma tal forma que nosso Senhor Jesus Cristo não possa criticar, até Ele aparecer/voltar.
14 Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Lembre-se que Deus fará isso acontecer no momento certo. Ele é magnífico/impressionante! Ele é o único Governante! Ele reina sobre todos os demais governantes!
15 a qual Deus fará se cumprir no seu devido tempo. Ele é o bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Só Ele nunca morrerá e Ele vive no céu numa luz tão brilhante que ninguém consegue se aproximar! É Ele a quem ninguém jamais viu nem poderá ver! Meu desejo é que/ Que todos os seres humanos O honrem, e que Ele governe poderosamente [MTY] para sempre! Amém / Assim seja.
16 o único que é imortal e habita em luz inacessível, a quem ninguém viu nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre. Amém.
17 Diga aos cristãos que são ricos aqui na terra que não devem ser orgulhosos, e que não devem confiar nas suas posses e riquezas, pois ninguém pode ter certeza de possui-las por muito tempo. Pelo contrário, ensine-os a confiarem em Deus ao invés de confiarem nas riquezas. É Deus quem nos dá abundantemente tudo que temos, para que possamos desfrutar disto.
17 Ordene aos que são ricos no presente mundo que não sejam arrogantes, nem ponham sua esperança na incerteza da riqueza, mas em Deus, que de tudo nos provê ricamente, para a nossa satisfação.
18 Também diga- lhes que suas boas obras devem ser tão numerosas quanto seu dinheiro. Especificamente, eles devem compartilhar generosamente aquilo que eles têm com seus semelhantes.
18 Ordene-lhes que pratiquem o bem, sejam ricos em boas obras, generosos e prontos para repartir.
19 Se assim fizerem, Jesus vai dar-lhes um grande galardão. Será como se eles estivessem armazenando no céu muitos tesouros para si mesmos, que constituirão uma boa base na qual poderão depender para o futuro. (Ou, que será tão sólida como o alicerce [MET] de uma casa). Procedendo assim, eles terão a vida que é a vida verdadeira.
19 Dessa forma, eles acumularão um tesouro para si mesmos, um firme fundamento para a era que há de vir, e assim alcançarão a verdadeira vida.
20 Timóteo, proclame/proteja fielmente a mensagem certa (OU, o ministério autêntico) que Jesus lhe deu. Evite as pessoas que desejam tagarelar sobre coisas sem importância para Deus. Evite as pessoas que alegam possuir um ‘conhecimento’ verdadeiro mas que afirmam coisas contrárias à nossa doutrina correta.
20 Timóteo, guarde o que lhe foi confiado. Evite as conversas inúteis e profanas e as idéias contraditórias do que é falsamente chamado conhecimento;
21 Evite totalmente tais ensinamentos. Lembre-se de que algumas pessoas que alegam possuir esse ‘conhecimento’ já deixaram de crer no que todos nós cremos. Desejo que/ Que Deus continue agindo bondosamente para com todos vocês.
21 professando-o, alguns desviaram-se da fé. A graça seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.