1 Pedro 3
Portuguese Free Bible for All (POR_BLT) vs BKJ
1 Da mesma forma, esposas, aceitem a autoridade do seu marido, pois se algum marido se recusar a aceitar a mensagem, ele ainda poderá ser levado a crer na palavra de Deus pela forma como você se comporta,
1 Semelhantemente, vós, esposas, estejam sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, possam sem palavra ser ganhos pelo comportamento de suas esposas,
2 reconhecendo que sua conduta é pura e respeitosa.
2 enquanto consideram o vosso comportamento casto e reverente.
3 Não se concentrem na beleza exterior, em penteados, joias de ouro ou roupas finas.
3 O adorno delas não seja o exterior, no entrançamento dos cabelos, no uso de ouro, no uso do vestuário.
4 Pelo contrário, deixem que a beleza venha de dentro, a beleza de um espírito gentil e pacífico, que não acaba com o tempo. É isso que Deus valoriza.
4 Mas que seja o homem interior no coração; o qual não se corrompe, e ainda o ornamento de um espírito manso e quieto, que aos olhos de Deus tem um alto preço.
5 Foi assim que, no passado, as mulheres que confiavam em Deus se enfeitavam. Elas obedeciam ao seu próprio marido.
5 Porque desta maneira, antigamente, as santas mulheres também, que confiavam em Deus, adornavam-se, estando sujeitas aos seus próprios maridos.
6 Sara, por exemplo, obedecia a Abraão, a quem chamava de “senhor.”Vocês serão filhas dela se fizerem o que é bom e justo e não tiverem medo.
6 Assim como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, contanto que façam o bem, e não tenham medo de nenhum espanto.
7 Da mesma forma, maridos, sejam atenciosos com a sua esposa. Embora elas não sejam tão fortes fisicamente quanto vocês, vocês devem respeitá-las, pois elas também herdarão, juntamente com vocês, o dom da vida dado por Deus. Façam isso para que nada atrapalhe as suas orações.
7 Igualmente vós, maridos, coabitai com elas de acordo com o conhecimento, dando honra à mulher, como ao vaso mais frágil; como sendo coerdeiras da graça da vida; para que as vossas orações não sejam impedidas.
8 Enfim, vocês todos devem ter a mesma atitude. Sejam solidários e amem uns aos outros. Sejam compreensivos e humildes.
8 Finalmente, sede todos de uma só mente, tendo compaixão uns dos outros, amai como irmãos, sede compassivos, sede atenciosos.
9 Não paguem na mesma moeda o mal que lhe fizeram e nem se vinguem quando forem ofendidos. Ao contrário, paguem a ofensa com uma bênção, pois foi para isso que Deus os chamou, para que pudessem ganhar uma bênção.
9 Não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria; mas, ao contrário, bênção; sabendo que para isto fostes chamados, para que possais herdar uma bênção.
10 Lembrem-se: “Aqueles que querem amar a vida e aproveitar os dias bons devem evitar dizer coisas más e espalhar mentiras.
10 Porque aquele que deseja amar a vida, e contemplar dias bons, que refreie a sua língua do mal, e seus lábios para que não falem maliciosamente.
11 Virem as costas para o mal e façam o bem. Busquem a paz. Na verdade, corram atrás dela!
11 Aparte-se do mal, e faça o bem; que busque a paz, e siga-a.
12 Pois Deus vê quem faz o que é certo e ouve as suas orações, mas vira as costas para quem faz o mal.”
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos abertos às suas orações; mas a face do Senhor é contra aqueles que fazem o mal.
13 Quem irá prejudicá-los se vocês estão interessados em fazer o bem?
13 E quem vos fará mal, se fordes seguidores daquilo que é bom?
14 Pois mesmo se vocês sofrerem por fazer o que é certo, ainda assim, serão felizes. Não temam as ameaças que as pessoas fazem; não se preocupem com isso;
14 Mas se sofrerdes por amor da justiça, felizes sois vós, e não temais o terror deles, nem fiqueis perturbados.
15 apenas continuem concentrados em Cristo e respeitem-no como sendo o seu Senhor. Estejam sempre prontos para explicar a qualquer pessoa que lhes pergunte o motivo da esperança que vocês têm. Façam isso de uma maneira gentil e respeitosa.
15 Porém, santificai ao Senhor Deus em vossos corações; e estai sempre preparados para responder a cada homem que vos pedir a razão da esperança que há em vós, com mansidão e temor.
16 Cuidem para que tenham sempre a consciência limpa, pois, assim, caso alguém os acuse de algo, ficará envergonhado por falar mal da vida justa que vocês levam em Cristo.
16 Tendo uma boa consciência, para que, enquanto falam mal de vós, como de malfeitores, fiquem envergonhados por acusar falsamente a sua boa conversação em Cristo.
17 Com certeza é melhor sofrer por fazer o bem, se for essa a vontade de Deus, do que sofrer por fazer o que é errado!
17 Porque melhor é, se Deus assim o quiser, que sofrais por fazer o bem do que por fazer o mal.
18 Jesus morreu, uma única vez, pelos pecados. Aquele que é totalmente verdadeiro, bom e justo, morreu por aqueles que são maus, para que, assim, ele pudesse levá-los até Deus. O corpo dele foi condenado à morte, mas ele voltou à vida pelo Espírito.
18 Porque Cristo também uma vez padeceu pelos pecados, o justo pelos injustos, para que nos levasse a Deus; sendo colocado à morte na carne, mas vivificado pelo Espírito.
19 E, no Espírito, ele foi e pregou àqueles “aprisionados”,
19 Pelo qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
20 que se recusaram a crer, quando Deus, pacientemente, aguardou, na época de Noé, enquanto a arca estava sendo construída. Apenas poucas pessoas, na verdade, oito, foram salvas “pela água.”
20 os quais em outro tempo foram desobedientes, quando a longanimidade de Deus esperava nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas foram salvas pela água.
21 Essa água simboliza o batismo, que agora salva vocês. E isso acontece não por ela limpar a sujeira do corpo de vocês, mas como uma resposta positiva para Deus, a qual vem de uma consciência limpa. É a ressurreição de Jesus Cristo que torna a salvação possível.
21 Tal como esta figura, agora, também, o batismo nos salva, não do despojamento da imundície da carne, mas a resposta de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo;
22 Ao subir ao céu, Jesus permanece ao lado direito de Deus, com os anjos, as autoridades e os poderes colocados sob o seu domínio.
22 o qual subiu ao céu, e está à destra de Deus; anjos e autoridades e poderes foram-lhe sujeitados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.