Lucas 24

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 No primeiro dia da semana, bem cedo, as mulheres foram para o túmulo e levaram os perfumes que tinham preparado.
1 No primeiro dia da semana, muito cedo, dirigiram-se ao sepulcro com os aromas que haviam preparado.
2 Elas viram que a pedra tinha sido tirada da entrada do túmulo
2 Acharam a pedra removida longe da abertura do sepulcro.
3 e entraram, porém não encontraram o corpo do Senhor Jesus.
3 Entraram, mas não encontraram o corpo do Senhor Jesus.
4 Enquanto elas estavam perplexas a esse respeito, apareceram dois homens, vestidos com roupas resplendentes, e se colocaram ao lado delas.
4 Não sabiam elas o que pensar, quando apareceram em frente delas dois personagens com vestes resplandecentes.
5 Elas ficaram com muito medo e se ajoelharam, levando seus rostos até o chão. Então os dois homens lhes disseram:
5 Como estivessem amedrontadas e voltassem o rosto para o chão, disseram-lhes eles: Por que buscais entre os mortos aquele que está vivo?
6 Ele não está mais aqui. Ele ressuscitou! Vocês não lembram do que ele disse quando ainda estava na Galiléia:
6 Não está aqui, mas ressuscitou. Lembrai-vos de como ele vos disse, quando ainda estava na Galiléia:
7 O Filho do Homem tem que ser entregue aos pecadores, ser crucificado e ressuscitar no terceiro dia?
7 O Filho do Homem deve ser entregue nas mãos dos pecadores e crucificado, mas ressuscitará ao terceiro dia.
8 Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
8 Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
9 Depois voltaram do túmulo e contaram todas estas coisas aos onze e a todos os outros.
9 Voltando do sepulcro, contaram tudo isso aos Onze e a todos os demais.
10 Elas eram: Maria Madalena, Joana e Maria, a mãe de Tiago. Elas e as outras mulheres que estavam com elas, estavam contando estas coisas aos apóstolos.
10 Eram elas Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; as outras suas amigas relataram aos apóstolos a mesma coisa.
11 Mas eles acharam que o que elas estavam falando era tolice e não acreditaram nelas.
11 Mas essas notícias pareciam-lhes como um delírio, e não lhes deram crédito.
12 Pedro, porém, se levantou e correu para o túmulo. E, ao abaixar-se, não viu nada a não ser os lençóis de linho. Então ele foi embora imaginando o que podia ter acontecido.
12 Contudo, Pedro correu ao sepulcro; inclinando-se para olhar, viu só os panos de linho na terra. Depois, retirou-se para a sua casa, admirado do que acontecera.
13 Naquele mesmo dia, dois dos discípulos estavam indo para uma vila chamada Emaús, situada mais ou menos a onze quilômetros de Jerusalém.
13 Nesse mesmo dia, dois discípulos caminhavam para uma aldeia chamada Emaús, distante de Jerusalém sessenta estádios.
14 Eles estavam conversando a respeito das coisas que tinham acontecido.
14 Iam falando um com o outro de tudo o que se tinha passado.
15 Enquanto falavam e discutiam sobre o assunto, o próprio Jesus se aproximou e começou a andar com eles.
15 Enquanto iam conversando e discorrendo entre si, o mesmo Jesus aproximou-se deles e caminhava com eles.
16 Eles, porém, foram impedidos de o reconhecer.
16 Mas os olhos estavam-lhes como que vendados e não o reconheceram.
17 Jesus lhes perguntou:
17 Perguntou-lhes, então: De que estais falando pelo caminho, e por que estais tristes?
18 Cléopas, um deles, lhe disse:
18 Um deles, chamado Cléofas, respondeu-lhe: És tu acaso o único forasteiro em Jerusalém que não sabe o que nela aconteceu estes dias?
19 E Jesus perguntou:
19 Perguntou-lhes ele: Que foi? Disseram: A respeito de Jesus de Nazaré... Era um profeta poderoso em obras e palavras, diante de Deus e de todo o povo.
20 Os nossos líderes e os líderes dos sacerdotes o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 Os nossos sumos sacerdotes e os nossos magistrados o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
21 Nós tínhamos esperança de que ele iria ser o libertador de Israel! Além de tudo isso, já faz três dias que essas coisas aconteceram
21 Nós esperávamos que fosse ele quem havia de restaurar Israel e agora, além de tudo isto, é hoje o terceiro dia que essas coisas sucederam.
22 e algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam, pois elas foram ao túmulo hoje de manhã cedo
22 É verdade que algumas mulheres dentre nós nos alarmaram. Elas foram ao sepulcro, antes do nascer do sol;
23 e não encontraram o corpo dele. Então elas voltaram e nos disseram que tinham tido uma visão, na qual anjos lhes tinham dito que ele estava vivo.
23 e não tendo achado o seu corpo, voltaram, dizendo que tiveram uma visão de anjos, os quais asseguravam que está vivo.
24 Então, alguns daqueles que estavam conosco também foram ao túmulo e o encontraram exatamente como as mulheres tinham dito, mas não viram a Jesus.
24 Alguns dos nossos foram ao sepulcro e acharam assim como as mulheres tinham dito, mas a ele mesmo não viram.
25 Então Jesus lhes disse:
25 Jesus lhes disse: Ó gente sem inteligência! Como sois tardos de coração para crerdes em tudo o que anunciaram os profetas!
26 Por acaso não era necessário que o Cristo sofresse essas coisas antes de entrar na sua glória?
26 Porventura não era necessário que Cristo sofresse essas coisas e assim entrasse na sua glória?
27 Depois, Jesus explicou a eles tudo o que os profetas tinham dito a respeito dele em todas as Escrituras, começando por Moisés.
27 E começando por Moisés, percorrendo todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava dito em todas as Escrituras.
28 Eles estavam se aproximando da cidade para onde iam e Jesus fez como quem ia para mais longe.
28 Aproximaram-se da aldeia para onde iam e ele fez como se quisesse passar adiante.
29 Mas eles insistiram para que ele ficasse, dizendo:
29 Mas eles forçaram-no a parar: Fica conosco, já é tarde e já declina o dia. Entrou então com eles.
30 Quando Jesus estava à mesa com eles, pegou o pão, deu graças e o repartiu entre eles.
30 Aconteceu que, estando sentado conjuntamente à mesa, ele tomou o pão, abençoou-o, partiu-o e serviu-lho.
31 Enquanto ele repartia o pão, os olhos deles se abriram e eles o reconheceram, mas Jesus desapareceu.
31 Então se lhes abriram os olhos e o reconheceram... mas ele desapareceu.
32 Então um disse ao outro:
32 Diziam então um para o outro: Não se nos abrasava o coração, quando ele nos falava pelo caminho e nos explicava as Escrituras?
33 E imediatamente eles se levantaram e voltaram para Jerusalém, onde encontraram os onze apóstolos reunidos com os outros.
33 Levantaram-se na mesma hora e voltaram a Jerusalém. Aí acharam reunidos os Onze e os que com eles estavam.
34 Os apóstolos e os outros disseram:
34 Todos diziam: O Senhor ressuscitou verdadeiramente e apareceu a Simão.
35 Então os dois também contaram o que lhes tinha acontecido no caminho e como tinham reconhecido a Jesus quando ele partiu o pão.
35 Eles, por sua parte, contaram o que lhes havia acontecido no caminho e como o tinham reconhecido ao partir o pão.
36 Enquanto estavam falando sobre essas coisas, Jesus apareceu no meio dos discípulos e disse:
36 Enquanto ainda falavam dessas coisas, Jesus apresentou-se no meio deles e disse-lhes: A paz esteja convosco!
37 Eles, porém, ficaram assustados e com muito medo e pensaram que estavam vendo um fantasma.
37 Perturbados e espantados, pensaram estar vendo um espírito.
38 Mas ele lhes disse:
38 Mas ele lhes disse: Por que estais perturbados, e por que essas dúvidas nos vossos corações?
39 Olhem para as minhas mãos e para os meus pés e vejam que sou eu mesmo! Toquem em mim e vejam; um fantasma não tem carne e ossos como vocês verão que eu tenho!
39 Vede minhas mãos e meus pés, sou eu mesmo; apalpai e vede: um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que tenho.
40 Depois de dizer isto, Jesus lhes mostrou suas mãos e os seus pés.
40 E, dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41 Os discípulos estavam tão alegres que nem podiam acreditar, mas estavam também muito espantados. Então, Jesus lhes disse:
41 Mas, vacilando eles ainda e estando transportados de alegria, perguntou: Tendes aqui alguma coisa para comer?
42 Eles lhe deram um pedaço de peixe assado.
42 Então ofereceram-lhe um pedaço de peixe assado.
43 Ele o aceitou e o comeu diante deles
43 Ele tomou e comeu à vista deles.
44 e lhes disse:
44 Depois lhes disse: Isto é o que vos dizia quando ainda estava convosco: era necessário que se cumprisse tudo o que de mim está escrito na Lei de Moisés, nos profetas e nos Salmos.
45 Então ele abriu as mentes deles para que pudessem entender as Escrituras.
45 Abriu-lhes então o espírito, para que compreendessem as Escrituras, dizendo:
46 E lhes disse:
46 Assim é que está escrito, e assim era necessário que Cristo padecesse, mas que ressurgisse dos mortos ao terceiro dia.
47 e que o arrependimento para o perdão dos pecados será proclamado em seu nome para todas as nações, começando em Jerusalém.
47 E que em seu nome se pregasse a penitência e a remissão dos pecados a todas as nações, começando por Jerusalém.
48 Vocês são testemunhas destas coisas e eu lhes mandarei o que o meu Pai prometeu.
48 Vós sois as testemunhas de tudo isso.
49 Mas fiquem na cidade, até que aquele poder lá de cima venha sobre vocês.
49 Eu vos mandarei o Prometido de meu Pai; entretanto, permanecei na cidade, até que sejais revestidos da força do alto.
50 Depois Jesus os levou até perto da região de Betânia. Ali ele levantou as mãos e os abençoou.
50 Depois os levou para Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.
51 Enquanto os abençoava, Jesus os deixou e foi levado para o céu.
51 Enquanto os abençoava, separou-se deles e foi arrebatado ao céu.
52 Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém cheios de alegria.
52 Depois de o terem adorado, voltaram para Jerusalém com grande júbilo.
53 Eles estavam sempre no templo, adorando a Deus.
53 E permaneciam no templo, louvando e bendizendo a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.