Salmos 84
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA
1 Maing KAUN, Wasa Lapalap, ia uwen ei poakohng Tehnpasomwi Sarawio!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Ia uwen ei anahne mi wasao!
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Menpihr kan wiadahr pasarail loale,
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Meid pai irail kan me kin kousoan nan Tehnpasomwi Sarawio,
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Meid pai irail kan me kin ale kehlparail sang rehmwi,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Ni ar kin keid nan wahu madekeng en Paka,
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Ni ar kin kohkohwei, re kin kekehlailla;
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Maing KAUN, Koht Wasa Lapalap, komw ketin karonge ei kapakapet;
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Maing Koht, komw ketin kupwuramwahwih at nanmwarki,
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Pwe rahnteieu nan Tehnpasomwi Sarawio
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 KAUN-O iei ih me silepatail oh atail nanmwarki lingan,
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Maing KAUN, Wasa Lapalap, meid pai irail kan me kin likih komwi!
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.