Salmos 76
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI
1 Mehn Suda kan kin patohwan ese Koht;
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Mwoale kin mi Serusalem;
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 Ih wasao me e ketin karihspeseng nein imwintihti kan neirail arep kan,
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 Maing Koht, ia uwen omwi lingan!
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Nair sounpei kommwad akan pehdsangehr ar tehtehn mahwen koaros
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 Maing Koht en Seikop, ni omwi ketin kamasak kin irail omwi engieng,
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Ahpw, maing KAUN, aramas koaros kin lemmwiki komwi.
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Komw kin ketin kapwilodohng kiht audepen omwi kopwung sang nanleng;
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 ni omwi ketida pwehn kasalehda pwunglahn sapwellimomwi kopwung,
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 En aramas lingeringer pahn kin wekidekiong ni kapingpomwi;
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Kumwail patohwanohng KAUN-O, amwail Koht, dahme kumwail inoukihong;
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 e kin ketin katikala soupeidi aklapalap akan
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.