Salmos 76

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mehn Suda kan kin patohwan ese Koht;
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Mwoale kin mi Serusalem;
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 Ih wasao me e ketin karihspeseng nein imwintihti kan neirail arep kan,
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 Maing Koht, ia uwen omwi lingan!
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Nair sounpei kommwad akan pehdsangehr ar tehtehn mahwen koaros
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Maing Koht en Seikop, ni omwi ketin kamasak kin irail omwi engieng,
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Ahpw, maing KAUN, aramas koaros kin lemmwiki komwi.
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 Komw kin ketin kapwilodohng kiht audepen omwi kopwung sang nanleng;
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 ni omwi ketida pwehn kasalehda pwunglahn sapwellimomwi kopwung,
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 En aramas lingeringer pahn kin wekidekiong ni kapingpomwi;
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Kumwail patohwanohng KAUN-O, amwail Koht, dahme kumwail inoukihong;
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 e kin ketin katikala soupeidi aklapalap akan
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.