Salmos 125

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ

Sair da comparação
1 Irail kan me kin likih KAUN-O, re rasehng Nahna Saion,
1 Canção gradual. Aqueles que confiam no SENHOR serão como o monte de Sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.
2 Duwen nahna kan ar kapilpene Serusalem,
2 Como os montes estão ao redor de Jerusalém, assim o SENHOR está ao redor do seu povo daqui em diante e para sempre.
3 Aramas suwed kan sohte pahn kin kaunda sapwen me pwung kan ahnsou koaros;
3 Pois a vara dos perversos não descansará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para a iniquidade.
4 Maing KAUN, komw ketin wiahda me mwahu ong irail kan me kin wia me mwahu,
4 Faze o bem, ó SENHOR, àqueles que forem bons, e àqueles que são retos em seus corações.
5 Ahpw ni omwi kin ketin kaloke aramas suwed akan,
5 Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortos, o SENHOR os levará com os trabalhadores da iniquidade, mas a paz estará sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.