Salmos 112
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA
1 Kapinga KAUN-O!
1 Aleluia! Bem-aventurado é aquele que teme o e tem grande prazer nos seus mandamentos.
2 Nein aramas mwahu seri kan pahn ahneki manaman nan sahpwo;
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
3 Eh peneinei pahn paiamwahu oh kepwehpwe,
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Marain kin dakerada rotorot ong aramas mwahu kan,
4 Aos justos, nasce luz nas trevas; ele é bondoso, compassivo e justo.
5 Meid pai aramas me kin kadek ni eh kin kihwei lohn,
5 Feliz aquele que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Aramas mwahu sohte pahn sapwungala;
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 E sohte kin masak rong rohng suwed akan;
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 E sohte kin pwunod de masepwehk;
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até que veja a derrota dos seus inimigos.
9 E kin sapan ong me paisuwed akan,
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Aramas suwed kan re kilang met oh lingeringerkihda;
10 O ímpio vê isso e fica com raiva; range os dentes e se consome. O desejo dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.