Salmos 112

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kapinga KAUN-O!
1 Aleluia! Bem-aventurado o homem que teme ao e se compraz nos seus mandamentos.
2 Nein aramas mwahu seri kan pahn ahneki manaman nan sahpwo;
2 A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
3 Eh peneinei pahn paiamwahu oh kepwehpwe,
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Marain kin dakerada rotorot ong aramas mwahu kan,
4 Ao justo, nasce luz nas trevas; ele é benigno, misericordioso e justo.
5 Meid pai aramas me kin kadek ni eh kin kihwei lohn,
5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Aramas mwahu sohte pahn sapwungala;
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 E sohte kin masak rong rohng suwed akan;
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 E sohte kin pwunod de masepwehk;
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até ver cumprido, nos seus adversários, o seu desejo.
9 E kin sapan ong me paisuwed akan,
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Aramas suwed kan re kilang met oh lingeringerkihda;
10 O perverso vê isso e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos perversos perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.