Números 7

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ni rahn me Moses kaimwisekala kokoudahn Impwal me KAUN-O kin ketiket loale, e ahpw keiehla oh kasarawihala Impwalo iangahki dipwisawi kan koaros oh pil pei sarawio iangahki dipwisawi kan koaros.
1 No dia em que Moisés acabou de levantar o tabernáculo, ele o ungiu e o consagrou juntamente com todos os seus utensílios, bem como o altar e todos os seus pertences.
2 Soupeidi en peneinei kan me wia kaunen kadaudok en Israel, iei irail ko me pil iang kaunda aramas akan me wadawadier,
2 Então os chefes de Israel, os cabeças da casa de seus pais, os que foram chefes das tribos, que haviam presidido o censo, ofereceram
3 irail ahpw patohwanda ar mehn meirong kan ong KAUN-O: kuruma weneu oh kou ehk riemen, ehu kuruma ong kaun riemen oh kou men ong kaun emen. Mwurin ar wapenehr dipwisou pwukat,
3 e trouxeram a sua oferta diante do Senhor : seis carros cobertos e doze bois. Cada dois chefes ofereceram um carro, e cada um deles, um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
4 KAUN-O ahpw mahsanihong Moses,
4 O Senhor disse a Moisés:
5 “Ale meirong pwukat me pahn wia doadoahk ong ni Impwalo; ke ahpw kihong mehn Lipai kan pwehn wia doadoahk me re pahn wia.”
5 — Receba as ofertas deles, e serão destinadas ao serviço da tenda do encontro. E entregue essas ofertas aos levitas, a cada um segundo o seu serviço.
6 Moses eri patohwanohng mehn Lipai ko kuruma ko oh kou ko.
6 Moisés recebeu os carros e os bois e os deu aos levitas.
7 E kihong mehn Kerson kuruma riau oh kou pahmen,
7 Dois carros e quatro bois deu aos filhos de Gérson, segundo o seu serviço.
8 oh kuruma pahieu oh kou welimen ong mehn Merari. Ar doadoahk koaros pahn kin wiawi pahn epwelpen Idamar, nein samworo Aaron.
8 Quatro carros e oito bois deu aos filhos de Merari, segundo o seu serviço, sob a direção de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
9 Ahpw Moses sohte kihong mehn Kohad kuruma de kou, pwehki ar pahn kapaik dipwisou sarawi ko me re kin pwukoahki apwalih.
9 Mas aos filhos de Coate não deu nada, porque a cargo deles estava o santuário, que deviam levar nos ombros.
10 Kaun akan pil patohwanpene meirong kei mehn iang wia kasarawihpen pei sarawio. Ni ar onopadahr re en patohwanda ar meirong kan ni pei sarawio,
10 Os chefes trouxeram as ofertas para a consagração do altar, no dia em que foi ungido; sim, apresentaram a sua oferta diante do altar.
11 KAUN-O ahpw ketin mahsanihong Moses, “Patohwanohng irail me erein rahn eisek riau irekweite emenemen kaun pahn wahdo eh kisakis en kasarawih pei sarawiet.”
11 O Senhor disse a Moisés: — Cada chefe apresentará, no seu dia, a sua oferta para a dedicação do altar.
12 — ausente —
12 No primeiro dia, quem apresentou a sua oferta foi Naassom, filho de Aminadabe, pela tribo de Judá.
13 — ausente —
13 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
14 — ausente —
14 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
15 — ausente —
15 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
16 — ausente —
16 um bode, para oferta pelo pecado;
17 — ausente —
17 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.
18 — ausente —
18 No segundo dia, quem apresentou a sua oferta foi Natanael, filho de Zuar, chefe de Issacar.
19 — ausente —
19 Como sua oferta apresentou um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
20 — ausente —
20 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
21 — ausente —
21 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
22 — ausente —
22 um bode, para oferta pelo pecado;
23 — ausente —
23 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Natanael, filho de Zuar.
24 — ausente —
24 No terceiro dia, foi Eliabe, filho de Helom, chefe dos filhos de Zebulom.
25 — ausente —
25 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
26 — ausente —
26 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
27 — ausente —
27 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
28 — ausente —
28 um bode, para oferta pelo pecado;
29 — ausente —
29 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.
30 — ausente —
30 No quarto dia, foi Elizur, filho de Sedeur, chefe dos filhos de Rúben.
31 — ausente —
31 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
32 — ausente —
32 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
33 — ausente —
33 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
34 — ausente —
34 um bode, para oferta pelo pecado;
35 — ausente —
35 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elizur, filho de Sedeur.
36 — ausente —
36 No quinto dia, foi Selumiel, filho de Zurisadai, chefe dos filhos de Simeão.
37 — ausente —
37 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
38 — ausente —
38 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
39 — ausente —
39 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
40 — ausente —
40 um bode, para oferta pelo pecado;
41 — ausente —
41 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Selumiel, filho de Zurisadai.
42 — ausente —
42 No sexto dia, foi Eliasafe, filho de Deuel, chefe dos filhos de Gade.
43 — ausente —
43 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
44 — ausente —
44 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
45 — ausente —
45 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
46 — ausente —
46 um bode, para oferta pelo pecado;
47 — ausente —
47 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliasafe, filho de Deuel.
48 — ausente —
48 No sétimo dia, foi Elisama, filho de Amiúde, chefe dos filhos de Efraim.
49 — ausente —
49 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
50 — ausente —
50 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
51 — ausente —
51 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
52 — ausente —
52 um bode, para oferta pelo pecado;
53 — ausente —
53 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.
54 — ausente —
54 No oitavo dia, foi Gamaliel, filho de Pedazur, chefe dos filhos de Manassés.
55 — ausente —
55 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
56 — ausente —
56 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
57 — ausente —
57 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
58 — ausente —
58 um bode, para oferta pelo pecado;
59 — ausente —
59 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur.
60 — ausente —
60 No nono dia, foi Abidã, filho de Gideoni, chefe dos filhos de Benjamim.
61 — ausente —
61 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
62 — ausente —
62 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
63 — ausente —
63 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
64 — ausente —
64 um bode, para oferta pelo pecado;
65 — ausente —
65 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Abidã, filho de Gideoni.
66 — ausente —
66 No décimo dia, foi Aiezer, filho de Amisadai, chefe dos filhos de Dã.
67 — ausente —
67 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
68 — ausente —
68 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
69 — ausente —
69 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
70 — ausente —
70 um bode, para oferta pelo pecado;
71 — ausente —
71 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aiezer, filho de Amisadai.
72 — ausente —
72 No décimo primeiro dia, foi Pagiel, filho de Ocrã, chefe dos filhos de Aser.
73 — ausente —
73 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
74 — ausente —
74 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
75 — ausente —
75 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
76 — ausente —
76 um bode, para oferta pelo pecado;
77 — ausente —
77 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Pagiel, filho de Ocrã.
78 — ausente —
78 No décimo segundo dia, foi Aira, filho de Enã, chefe dos filhos de Naftali.
79 — ausente —
79 A oferta dele foi um prato de prata, pesando um quilo quinhentos e sessenta gramas, uma bacia de prata, pesando oitocentos e quarenta gramas, segundo o peso padrão do santuário; ambos cheios da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais;
80 — ausente —
80 um recipiente de cento e vinte gramas de ouro, cheio de incenso;
81 — ausente —
81 um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
82 — ausente —
82 um bode, para oferta pelo pecado;
83 — ausente —
83 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aira, filho de Enã.
84 — ausente —
84 Esta é a dádiva feita pelos chefes de Israel para a dedicação do altar, no dia em que foi ungido: doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze recipientes de ouro;
85 — ausente —
85 cada prato de prata, de um quilo quinhentos e sessenta gramas, e cada bacia, de oitocentos e quarenta gramas; toda a prata dos utensílios foi de vinte e oito quilos e oitocentos gramas, segundo o peso padrão do santuário;
86 — ausente —
86 doze recipientes de ouro cheios de incenso, cada um de cento e vinte gramas, segundo o peso padrão do santuário; todo o ouro dos recipientes foi de um quilo quatrocentos e quarenta gramas;
87 — ausente —
87 todos os animais para o holocausto foram doze novilhos; carneiros, doze; doze cordeiros de um ano, com a sua oferta de cereais; e doze bodes para oferta pelo pecado.
88 — ausente —
88 E todos os animais para o sacrifício pacífico foram vinte e quatro novilhos; os carneiros, sessenta; os bodes, sessenta; os cordeiros de um ano, sessenta; esta é a dádiva para a dedicação do altar, depois que foi ungido.
89 Ni ahnsou me Moses patohla nan Impwalo pwehn patohong KAUN-O, e ahpw rongada duwen KAUN-O e ketin mahmahseniong sang pohn pweinen Kohpwahn Inowo nanpwungen kerup riemeno.
89 Quando Moisés entrava na tenda do encontro para falar com o Senhor , ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim lhe falava.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.