Números 36

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moangen peneinei kan nan peneineien Kilead, nein Makir me pahpa kahlapki Manase, nein Sosep, ahpw patohla rehn Moses oh kaun teikan en mehn Israel.
1 E os chefes dos pais da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, se aproximaram e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, chefes das casas paternas dos filhos de Israel.
2 Re ahpw patohwanohng irail, “KAUN-O ketin mahsanih kumwail en nehkpeseng sahpw rehn mehn Israel kan ni usuhs. E pil mahsanihong kumwail en kihong sapwen kisehto, Selopehad, ong nah serepein ko.
2 E disseram: O SENHOR ordenou que por sorte, o meu senhor desse a terra por herança aos filhos de Israel; e o meu senhor recebeu a ordem do SENHOR, para que a herança de Zelofeade, nosso irmão, fosse dada às suas filhas.
3 Ahpw kumwail en tamataman pwe ma re pwoudikihda kadaudok en emen ohl tohrohr, sapwarailo pahn wiahla sapwen kadaudok en ohl me re pwoudikihdao, oh sahpw me kohieng kiht pahn tikitikla.
3 E se elas se casarem com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será tomada da herança de nossos pais, e será acrescentada à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim se tirará da sorte da nossa herança.
4 Ni pahr en Onohnsapahl, ni ahnsou me sahpw koaros me netlahr pahn pwurehng kapwurupwurlahng me uhdahn sapweniki, sapwen nein Selopehad serepein ko pahn wiahla douluhl sapwen kadaudok me re pwoudikihda oh kadaudok en serepein ko pahn katihasang sahpwo.”
4 E quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, então a sua herança se acrescentará à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
5 Moses eri patohwanohng mehn Israel ko koasoandi wet sang rehn KAUN-O, “Dahme kadaudok en Manase patohwan me pwung;
5 E Moisés ordenou aos filhos de Israel, segundo a palavra do SENHOR, dizendo: A tribo dos filhos de José disse bem.
6 eri KAUN-O ketin mahsanih me nein Selopehad serepein kan saledeklahr pwe re en pwoudikihda emen sohte lipilipil me re mwahuki ahpw sangete nan arail kadaudok.
6 Isto é o que o SENHOR ordenou, a respeito das filhas de Zelofeade, dizendo: Que se casem com quem acharem melhor, porém que se casem na família da tribo de seu pai.
7 Sapwen mehn Israel koaros pahn mihmihte nan arail kadaudok.
7 Assim, a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo; porquanto, cada um dos filhos de Israel se manterá na herança da tribo de seus pais.
8 Lih koaros me sohsohki sahpw nan ehu kadaudok en Israel pahn pwoudikihda ohl en kadaudokohte. Ih duwen mehn Israel koaros ar pahn sohsohki sapwen ar pahpa kahlap ako,
8 E toda filha que possuir alguma herança, em qualquer tribo dos filhos de Israel, se casará com um da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada homem, a herança de seus pais.
9 oh sahpwo sohte pahn kohsang ni ehu kadaudok kolahng ni ehu. Kadaudok koaros pahn kolokolete sapwarail.
9 A herança não passará de uma tribo a outra; mas cada tribo dos filhos de Israel se manterá na sua própria herança.
10 — ausente —
10 Como o SENHOR ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade.
11 — ausente —
11 Porque Macla, e Tirza, e Hogla, e Milca, e Noa, as filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos dos irmãos de seus pais.
12 Irail eri pwopwoudpenehte nan arail peneinei kan en kadaudok en Manase, nein Sosep, oh sapwarail ko mihmihte nan sapwen kadaudok en arail pahpao.
12 E elas foram esposas nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José, e a sua herança permaneceu na tribo da família de seu pai.
13 Ih met koasoandi oh kosonned akan me KAUN-O ketikihong Moses nan patapat en Mohap palio Pillap Sordan sallahng Seriko pwehn patohwanohng mehn Israel ko.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que o SENHOR ordenou, pela mão de Moisés, aos filhos de Israel, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.