Números 25

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ahnsou me mehn Israel ko kauwada imwarail impwal ko nan Wahun Akasia, ohl ako ahpw tapihada neneke lih en Mohap kan me mihmi wasao.
1 Habitando os israelitas em Setim, entregaram-se à libertinagem com as filhas de Moab.
2 — ausente —
2 Estas convidaram o povo aos sacrifícios de seus deuses, e o povo comeu e prostrou-se diante dos seus deuses.
3 — ausente —
3 Israel juntou-se a Beelfegor, provocando assim contra ele a cólera do Senhor:
4 oh mahsanihong Moses, “Ale kaunen mehn Israel kan oh kemeirailla ni pokon sansal, pwe iei duwen met ei sohla pahn engieng pahn aramas akan.”
4 "Reúne, disse o Senhor a Moisés, todos os chefes do povo, e pendura os culpados em forcas diante de mim, de cara para o sol, a fim de que o fogo de minha cólera se desvie de Israel."
5 Moses eri patohwanohng kaun ako, “Emenemen kumwail pahn kemehla aramas koaros me kisehn eh kadaudok me iangalahr pwongih Paal en Peor.”
5 Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vós mate os seus que se tenham juntado a Beelfegor."
6 Emen mehn Israel ko ahpw pedolong nan imwe impwal iangahki lih en Midia men mwohn mesen Moses oh mwohn mehn Israel koaros, nindokon ar mwahmwahiei mwohn Impwal me KAUN-O kin ketiket loale.
6 Entretanto, um dos filhos de Israel trouxe para junto de seus irmãos uma madianita, sob os olhos de Moisés e de toda a assembléia que chorava à entrada da tenda de reunião.
7 Ni Pineas, nein Eleasar, me pahpa kahlapki samworo Aaron, kilang met, e ahpw udahte kohkohla sang nan pokono. E ahpw ale ketieu pwoat,
7 Vendo isso, Finéias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Aarão, levantou-se no meio da assembléia, tomou uma lança,
8 oh idawehnla ohlo oh liho nan impwalo oh doakoahki ketieuo pwar paliwarara ko koaros. Ih duwen met soumwahu lusuluso me kamwomwalahr mehn Israel ko eh tokedi,
8 seguiu o israelita até a sua tenda, e ali transpassou-o juntamente com a mulher, ferindo-os no ventre. E deteve-se então o flagelo que se alastrava entre os israelitas.
9 ahpw mwurin soumwahwo eh kemelahr aramas rianen pahkid.
9 Morreram vinte e quatro mil homens com essa praga.
10 KAUN-O ketin mahsanihong Moses,
10 O Senhor disse a Moisés:
11 “Pwehki wiewiahn Pineas, I solahr engieng pahn mehn Israel kan. E sohte mwahn mweidohng re en pwongih koht emen likin ngehi, ih kahrepen ei sohte kamwomwirailla nan ei engieng.
11 "Finéias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Aarão, desviou minha cólera de sobre os israelitas, dando provas entre eles do mesmo zelo que eu. Por isso não os extingui em minha cólera.
12 Eri, ke pahn padahkihong me I pahn kauwada inou ehu nanpwungen ngehi oh ih me pahn manaman kohkohlahte.
12 Dize-lhe, pois, que lhe dou a minha aliança de paz.
13 Ih oh kadaudoke kan pahn wialahr samworo poatopoat kohkohlahte, pwehki eh nohn loalopwoat ong ie oh kahrehiong kupwurmahk pohn mehn Israel kan.”
13 Isso será para ele e seus descendentes o pacto de um sacerdócio eterno, porque. se mostrou cheio de zelo pelo seu Deus, e fez expiação pelos israelitas."
14 Eden ohl en Israel me iang lih en Midiano kamakamala iei Simri, nein Salu, kaunen peneinei ehu nan kadaudok en Simion.
14 Chamava-se Zamri, filho de Salu, o israelita que foi morto com a madianita, o qual era chefe de uma família patriarcal da tribo de Simeão;
15 Eden liho iei Kospi. Sur, eh pahpa, wia kaunen ehu peneineien mehn Midia.
15 o nome da madianita morta era Cozbi, filha de Sur, chefe de tribo, de família patriarcal em Madiã.
16 KAUN-O ketin mahsanihong Moses,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Mahweniong mehn Midia kan oh kamwomwirailla,
17 "Atacai os madianitas e matai-os,
18 pwehki suwed me re wiahiong uhk ni ahnsou me re pitihiukedi nan Peor, oh pwehki Kospi, me kamakamlahr ni ahnsoun soumwahu lusulus nan Peor.”
18 porque eles vos atacaram primeiro, enganando-vos artificiosamente por meio do ídolo de Fogor e de Cozbi, sua irmã, filha de um chefe de Madiã, que foi massacrada no dia do flagelo que sobreveio por causa do sacrilégio de Fogor."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.