Miquéias 3
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH
1 Kumwail kaunen mehn Israel kan, kumwail rong ie! Kaidehn amwail pwukoa en nsenohki me pwung?
1 Escutem, líderes e autoridades de Israel! Vocês deviam praticar a justiça
2 Kumwail ahpw kin suwedki me mwahu oh mwahuki me suwed. Kumwail kin rerehsang kilin nei aramas akan ni ar kin momourte, oh kin kihsang udukarail ni tihrail kan.
2 e, no entanto, odeiam o bem e amam o mal. Vocês tiram a pele do meu povo e arrancam a carne dos seus ossos.
3 Kumwail kin kang uduken nei aramas akan; oh kihsang kilirail oh sukpeseng tihrail kan. Kumwail kin kamwutepene udukarail kan duwehte amwail kin kamwutepene uduk nan einpwoat pwe en pwoail.
3 Vocês devoram o meu povo: arrancam a pele, quebram os ossos e cortam a carne em pedaços, como se faz com a carne que vai ser cozinhada.
4 Eri, ni amwail pahn likweriong KAUN-O, e sohte pahn ketin sapeng. E sohte pahn ketin karonge amwail kapakap akan pwehki amwail wiewia kan me suwed.
4 Virá o dia em que vocês clamarão ao Senhor Deus, mas ele não os atenderá; vocês fazem o que é mau, e por isso ele não ouvirá as suas orações.
5 Soukohp akan kin kaweidsuwedih nei aramas akan. Re kin inoukihda meleilei ong irail kan me kin pwainohng irail; a re kin kamasangki mahwen irail kan me sohte kin pwainohng irail. KAUN-O eri mahsanihong soukohp pwukat,
5 Os profetas enganam o povo. Para os que lhes pagam eles prometem paz, mas ameaçam com guerra os que não lhes dão nada. O Senhor diz a esses profetas:
6 “Soukohp kan, amwail rahn akan nektehn pahn imwisekla; ketipin pahn kihrala sang rehmwail. Pwehki amwail kaweidsuwedih nei aramas pwukat, solahr kaudiahl pahn kohieng kumwail, oh kumwail solahr pahn kak wia keseu ehu ong ni ahnsou kohkohdo kan.”
6 — Em vez de visões vocês terão a escuridão, e em vez de revelações haverá somente trevas para vocês. A luz do dia vai desaparecer para vocês, e a escuridão da noite cairá sobre vocês.
7 Soukohp pwukat pahn sarohkihdi ar kokohp eh sohte pweida. Re pahn nemenengkihla douluhl Koht eh sohte ketin sapeng irail.
7 Os adivinhos e os que dizem o que vai acontecer no futuro passarão vergonha. Não receberão resposta de Deus e por isso ficarão desmoralizados.
8 Ahpw ngehi, I audaudkidahr ngenen KAUN-O oh sapellime roson, pil pwuhng oh sapwellime manaman, pwe I en nan kapehd kehlail en patohwanohng mehn Israel kan diparail kan.
8 Mas, quanto a mim, o Espírito do Senhor me dá poder, amor pela justiça e coragem para condenar os pecados e as maldades do povo de Israel.
9 Kumwail kaunen mehn Israel kan, kumwail rong ie, kumwail me kin kailongki pwuhng oh kasapwungehla me mehlel.
9 Escutem, líderes e autoridades de Israel! Vocês odeiam o que é bom e torcem a justiça.
10 Kumwail kin poahsoanehkihda sapwellimen Koht kahnimw Serusalem kamaramas oh tiahk sapwung.
10 Vocês estão construindo Jerusalém, a cidade santa, sobre um alicerce de injustiças e de crimes de sangue.
11 Kaun akan en kahnimwo kin koasoanehdi pwunglahn kopwung kan sang ni ar kin ale pweipwei sapwung. Samworo kan kin ale pweinen ar kin kawehwe Kosonnedo. Soukohp kan kin wia kokohp pwe re en ale pweine. Ahpw irail koaros kin kose me KAUN-O ketin ieiang irail. Re kin nda, “Sohte mehkot suwed pahn lelohng kiht, pwe KAUN-O kin ketiket reht.”
11 As autoridades de Jerusalém aceitam dinheiro para torcer a justiça, os sacerdotes cobram para ensinar a Lei , e os profetas exigem pagamento para adivinhar o futuro. Mas mesmo assim eles afirmam que recebem ajuda de Deus. Eles dizem: “Nenhum mal vai acontecer porque o Senhor está do nosso lado.”
12 Eri, pwehki kumwail, kahnimw Saion pahn deipwelda oh patapatala duwehte sahpw patapat ehu, oh Serusalem pahn wiahla kasukasuk en mohn ihmw ehu, oh dohl en Tehnpas Sarawio pahn wiahla nanwel.
12 Portanto, por causa de vocês, Jerusalém vai virar um montão de pedras, o monte Sião vai ser arado como um campo, e o lugar onde fica o Templo se tornará uma floresta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.