Jeremias 12
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA
1 Maing KAUN, ma I pahn akamaikihong komwi ei pwuhng,
1 Justo serias, Senhor , se eu apresentasse a minha causa diante de ti. No entanto, preciso falar contigo a respeito da justiça. Por que o caminho dos ímpios prospera? Por que todos os traidores vivem em paz?
2 Komwi ketin padokiraildi, re ahpw kin kadarala kalowahr;
2 Tu os plantas, e eles lançam raízes; crescem e dão fruto. Estás perto dos lábios deles, mas longe do coração.
3 Ahpw komwi ketin mwahngih ie, Maing KAUN;
3 Mas tu, ó Senhor , me conheces; tu me vês e provas o que o meu coração sente em relação a ti. Arranca-os como ovelhas destinadas ao matadouro e separa-os para o dia da matança.
4 Ia erein sahpwet eh pahn wie mademadekeng,
4 Até quando a terra estará de luto, e se secará a erva de todo o campo? Os animais e as aves estão morrendo por causa da maldade dos moradores da terra, que dizem: “Deus não vê aquilo que nos espera.”
5 KAUN-O ketin mahsanih,
5 “Jeremias, se você se cansa correndo com homens que vão a pé, como poderá competir com os que vão a cavalo? Se em terra de paz você não se sente seguro, que fará na floresta do Jordão?
6 Pil riomw kan, kisehn omw peneinei, panguhkalahr;
6 Porque até mesmo os seus irmãos e a casa de seu pai estão sendo desleais para com você; eles o perseguem com fortes gritos. Não confie neles, ainda que lhe digam coisas boas.”
7 KAUN-O ketin mahsanih,
7 “Abandonei o meu templo, rejeitei a minha herança; entreguei aquela que eu mais amava nas mãos de seus inimigos.
8 Nei aramas pilipil kan uhwongieier;
8 A minha herança tornou-se para mim como um leão na floresta; levantou a voz contra mim, e por isso eu a odeio.
9 Nei aramas pilipil kan rasehng menpihr men
9 A minha herança é para mim uma ave de rapina de várias cores contra a qual se ajuntam outras aves de rapina. Vão, pois, e reúnam todos os animais do campo; que eles venham para devorá-la.
10 Kaunen liki tohto kamwomwalahr ei mwetin waino;
10 Muitos pastores destruíram a minha vinha e pisaram o meu campo; fizeram da porção que era o meu prazer um deserto.
11 Re wiahkilahr sapwtehn ehu;
11 Eles a tornaram em desolação, e, no seu abandono, ela clama a mim; toda a terra está devastada, mas não há ninguém que se importe com isso.
12 Aramas akan kodohr sang wasa ile kan en sapwtehno,
12 Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do de um a outro extremo da terra; não há paz para ninguém.
13 Nei aramas akan kamwere werentuhke, re ahpw dolung dihpw;
13 Semearam trigo e colheram espinhos; cansaram-se, mas sem proveito algum. Ficarão envergonhados das suas colheitas, por causa do furor da ira do
14 KAUN-O ketin mahsanih, “Mie mehkot me I men mahsanih duwen mehn mpen Israel kan me kauwelahr sahpw me I ketikihongehr nei aramas en Israel kan. I pahn ketikihsang aramas suwed pwuko nan sapwarail kan rasehng tuhke me usuhsda, oh I pahn kapitala Suda sang pahn ar manaman.
14 Assim diz o Senhor a respeito de todos os meus maus vizinhos, que se apoderam da minha herança, que deixei ao meu povo de Israel: — Eis que os arrancarei da sua terra, e arrancarei a casa de Judá do meio deles.
15 Ahpw mwurin ei pahn ketikiniraillahsang, I ahpw pahn mahkohng irail; I pahn kapwurehdo ehuehu wehi nan uhdake.
15 Depois de os haver arrancado, eu me voltarei e terei compaixão deles e os farei voltar, cada um à sua herança, cada um à sua terra.
16 Ma re pahn perenki alasang duwen nei aramas akan ar kin kaudokiong ie oh kahukihla, ‘Nin duwen Koht ieias’—nin duwen me re padahkihongehr nei aramas akan en kin kahukihla mwaren Paal mahs—eri, re pahn wiahla kisehn nei aramas akan oh pahn paiamwahula.
16 Se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo; se jurarem pelo meu nome, dizendo: “Tão certo como vive o Senhor ”, assim como no passado ensinaram o meu povo a jurar por Baal, então serão edificados no meio do meu povo.
17 Ahpw ma wehi ehu sohte pahn kapwaiada, eri, I pahn usada oh kamwomwala douluhl. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.”
17 Mas, se não quiserem ouvir, arrancarei essa nação; arrancarei e destruirei, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.