Gênesis 16
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 Sarai, en Eipram eh pwoud, sohte neitikihong Eipram. Ahpw mie eh lidu lih emen, mehn Isip, ede Akar.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; tendo, porém, uma serva egípcia, por nome Agar,
2 Sarai eri ndaiong Eipram, “Kilang, KAUN-O sohte ketin kupwurehiong ie seri; dahme ke soh pekehikidahki ei liduwen? Mweinele e kak wiahiong ie emen serien.” Eipram ahpw pwungki dahme Sarai ndaiong.
2 disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz filhos; toma, pois, a minha serva, e assim me edificarei com filhos por meio dela. E Abrão anuiu ao conselho de Sarai.
3 Sarai eri kihong Eipram eh lidu Akar, mehn Isipo, pwe en pekehiki. (Met wiawiher sounpar eisek mwurin Eipram eh koukousoankiher nan Kenan.)
3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, depois de ter ele habitado por dez anos na terra de Canaã.
4 Eri, mwurin Eipram eh ale Akar oh kapwaiada reh nsenen pwopwoud, Akar ahpw liseianda. Eri, ni eh pehmadahr me e liseiandahr, e ahpw aklapalapkihla oh tapihada mwamwahlikihla Sarai.
4 Ele a possuiu, e ela concebeu. Vendo ela que havia concebido, foi sua senhora por ela desprezada.
5 Sarai eri ndaiong Eipram, “Kowe me kahrehda Akar eh mwamwahlikiniehla. I kihong uhk ei liduwet ke en pekehiki. Eri, sang ni ahnsou me e liseiandahr, e mwamwahlikiniehla. KAUN-O en ketin kupwurehda ihs me pwung rehta.”
5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta que se me faz a mim. Eu te dei a minha serva para a possuíres; ela, porém, vendo que concebeu, desprezou-me. Julgue o Senhor entre mim e ti.
6 Eipram ahpw sapengki, “Me mwahu. Kapwurewei omw liduwen, oh wiahiong nsenomw.” Sarai eri kapwurehla liduwo oh kin sakosakone, kahrehda Akar eh tangasang.
6 Respondeu Abrão a Sarai: A tua serva está nas tuas mãos, procede segundo melhor te parecer. Sarai humilhou-a, e ela fugiu de sua presença.
7 Tohnleng en KAUN-O ahpw tuhwong Akar limwahn pwarer en nan sapwtehn, nanial en kolahng Sur.
7 Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 E ahpw mahsanihong, “Akar, en Sarai eh lidu, ke kohsang ia, oh ke kohkohla ia?”
8 disse-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vens e para onde vais? Ela respondeu: Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Tohnlengo ahpw mahsanih, “Pwurala rehn liho, oh peki mahk reh.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.
10 E ahpw pil mahsanih, “I pahn kangederehla kadaudokomw kan, oh uwen tohtowe sohte me kak wadekada.
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada.
11 Kereniongehr ke pahn naitikihada noumw pwutak emen, oh ke pahn kihong ede, Ismael, pwe KAUN-O ketin karongeier ngilen omw apwal.
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor : Concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque o Senhor te acudiu na tua aflição.
12 Ahpw mouren noumw pwutak en pahn rasehng mouren ahs lawalo men; e pahn uhwong aramas koaros, oh aramas koaros pahn uhwong. E pahn kousoan dohsang kiseh kan koaros.”
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.
13 Akar eri mengimengloalki, “Mehlel, me I kilangehr Koht, I ahpw momourte?” Ih eri kamwarenki KAUN-O, me ketin mahseniong, “Koht Me kin Mahsanih Wasa.”
13 Então, ela invocou o nome do Senhor , que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois disse ela: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?
14 Ih kahrepen en aramas akan ar kin kahdanekihki pwarer me mi nanpwungen Kades oh Pered, “Pwarer en me Ieiaso Me ketin Mamahsanih Ie.”
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
15 Akar eri naitikihong Eipram pwutak emen; Eipram ahpw kihong ede Ismael.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão, a seu filho que lhe dera Agar, chamou-lhe Ismael.
16 Eipram sounpar 86 ni ahnsowo.
16 Era Abrão de oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.