2 Crônicas 5

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ni ahnsou me Nanmwarki Solomon ketin kaimwisekala sapwellime doadoahk koaros en Tehnpas Sarawio, e ahpw ketikihong nan perehn nahk kan dipwisou koaros me seme Depit ketin kasarawihongehr KAUN-O—silper, kohl oh dipwisou teikan koaros.
1 Terminou-se, dessa maneira, tudo o que Salomão tinha mandado realizar para o templo do Senhor. Para aí, então, mandou transportar tudo o que Davi, seu pai, tinha consagrado, a prata, o ouro e todos os utensílios, e pôs tudo nos tesouros da casa de Deus.
2 Nanmwarki eri ketin malipepene kaunen kadaudok kan oh kaunen peneinei kan en Israel pwe re en pokonpene Serusalem, pwe re en ketikihsang Kohpwahn Inoun KAUN-O nan Saion, Kahnimw en Depit,. oh ketikilahng nan Tehnpas Sarawio.
2 Então, congregou em Jerusalém os anciãos de Israel, os chefes das tribos e os chefes das famílias israelitas para transportarem de Sião, isto é, da cidade de Davi, a arca da aliança do Senhor.
3 Irail koaros eri pokonpene ni ahnsoun Sarawien Impwal kan.
3 Todos os israelitas reuniram-se junto do rei para a festa: era o sétimo mês.
4 Mwurin arail pokonpenehr, mehn Lipai ko eri pwekada Kohpwahn Inowo oh
4 Chegados que foram todos os anciãos de Israel, levantaram os levitas a arca,
5 walahng nan Tehnpaso. Samworo ko oh mehn Lipai ko pil kasauda Impwal me KAUN-O kin ketiket loale oh dipwisawi kan koaros kasaulahng nan Tehnpaso.
5 e transportaram-na com a tenda de reunião e todo o seu mobiliário de utensílios sagrados. Foram os sacerdotes levíticos que fizeram essa transladação.
6 Nanmwarki Solomon oh mehn Israel koaros eri pokonpene mwohn Kohpwahn Inowo oh meirongkihla kiden sihpw oh kou—me inenen tohto sohte me kak wadekedi.
6 O rei Salomão e toda a multidão de israelitas, reunida com ele diante da arca, imolaram tal quantidade de ovelhas e de bois que não se pôde avaliar o seu número.
7 Samworo ko eri patohwanlong Kohpwahn Inowo nan Tehnpaso oh koasoanediong Wasa Sarawiheo, pahn pehn kerup ko.
7 Os sacerdotes levaram a arca da aliança do Senhor a seu lugar, no santuário do templo, o Santo dos Santos, sob as asas dos querubins.
8 Ara pehnpihr ko ngampeseng pwaindi Kohpwao iangahki tuhkehn wisik ko.
8 Os querubins estendiam as asas sobre o lugar da arca e cobriam-na, assim como os seus varais.
9 Aramas kak kilang imwin tuhkehn wisik ko ma re pahn kesihnen mwohn Wasa Sarawiheo, ahpw sohte me kak kilang sang ekis wasa tohrohr. (Tuhkehn wisik ko mihmihte wasao lel rahnwet.)
9 Estes eram tão compridos que se podia ver suas extremidades diante do santuário; mas não se podiam divisá-los de fora. A arca permaneceu lá até o momento presente.
10 Sohte mehkot nan Kohpwahn Inowo, ihte pelien takai riau me Moses kihdiong loale ni Nahna Sainai, ahnsou me KAUN-O ketin wiahiong mehn Israel inou ehu ni ar kohkohdo sang Isip.
10 Nela não havia outra coisa senão duas tábuas que Moisés ali tinha colocado, no monte Horeb, quando o Senhor concluiu a aliança com os israelitas que acabavam de sair do Egito.
11 — ausente —
11 Quando os sacerdotes saíram do santuário - porque os sacerdotes presentes tinham tomado parte na cerimônia sem observar a ordem de classes;
12 — ausente —
12 todos os levitas cantores, Asaf, Hemã, Iditum, seus filhos e irmãos, vestidos de linho fino, colocados a leste do altar, tocavam címbalos, cítaras e harpas, acompanhados de cento e vinte sacerdotes que tocavam trombetas -
13 — ausente —
13 no momento em que os tocadores de trombeta, e os cantores se uniam para celebrar numa mesma sinfonia o louvor do Senhor, no momento em que faziam ressoar o som das trombetas, dos címbalos e de outros instrumentos de música com este hino: Louvor ao Senhor porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna, nesse momento o templo, o templo do Senhor, encheu-se de uma nuvem tão espessa
14 — ausente —
14 que os sacerdotes não puderam permanecer ali para exercer sua função. A glória do Senhor enchia a casa de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.