2 Crônicas 5
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ
1 Ni ahnsou me Nanmwarki Solomon ketin kaimwisekala sapwellime doadoahk koaros en Tehnpas Sarawio, e ahpw ketikihong nan perehn nahk kan dipwisou koaros me seme Depit ketin kasarawihongehr KAUN-O—silper, kohl oh dipwisou teikan koaros.
1 Assim, foi terminada toda a obra que Salomão fez para a casa do SENHOR; e Salomão trouxe para dentro todas as coisas que Davi, o seu pai consagrou; e a prata, e o ouro, e todos os instrumentos, ele colocou entre os tesouros da casa de Deus.
2 Nanmwarki eri ketin malipepene kaunen kadaudok kan oh kaunen peneinei kan en Israel pwe re en pokonpene Serusalem, pwe re en ketikihsang Kohpwahn Inoun KAUN-O nan Saion, Kahnimw en Depit,. oh ketikilahng nan Tehnpas Sarawio.
2 Então, Salomão reuniu em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos os cabeças das tribos, os chefes dos pais dos filhos de Israel, para fazer subir a arca do pacto do SENHOR da cidade de Davi, que é Sião.
3 Irail koaros eri pokonpene ni ahnsoun Sarawien Impwal kan.
3 Porquanto todos os homens de Israel se reuniram diante do rei na festa, que era no sétimo mês.
4 Mwurin arail pokonpenehr, mehn Lipai ko eri pwekada Kohpwahn Inowo oh
4 E todos os anciãos de Israel vieram, e os levitas ergueram a arca.
5 walahng nan Tehnpaso. Samworo ko oh mehn Lipai ko pil kasauda Impwal me KAUN-O kin ketiket loale oh dipwisawi kan koaros kasaulahng nan Tehnpaso.
5 E trouxeram a arca e o tabernáculo da congregação, e todos os vasos sagrados que estavam no tabernáculo, e os sacerdotes e os levitas é que os fizeram subir.
6 Nanmwarki Solomon oh mehn Israel koaros eri pokonpene mwohn Kohpwahn Inowo oh meirongkihla kiden sihpw oh kou—me inenen tohto sohte me kak wadekedi.
6 Então o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que estava reunida a ele diante da arca, sacrificaram ovelhas e bois, os quais não podiam ser contados ou enumerados por causa da sua multidão.
7 Samworo ko eri patohwanlong Kohpwahn Inowo nan Tehnpaso oh koasoanediong Wasa Sarawiheo, pahn pehn kerup ko.
7 E os sacerdotes trouxeram para dentro a arca do pacto do SENHOR até o seu lugar, ao oráculo da casa, ao lugar santíssimo, bem debaixo das asas dos querubins;
8 Ara pehnpihr ko ngampeseng pwaindi Kohpwao iangahki tuhkehn wisik ko.
8 porque os querubins estendiam as suas asas sobre o lugar da arca, e os querubins cobriam, pelo alto, a arca e as suas hastes.
9 Aramas kak kilang imwin tuhkehn wisik ko ma re pahn kesihnen mwohn Wasa Sarawiheo, ahpw sohte me kak kilang sang ekis wasa tohrohr. (Tuhkehn wisik ko mihmihte wasao lel rahnwet.)
9 E eles removeram as hastes da arca, de forma que as extremidades das hastes eram vistas da arca na frente do oráculo; mas elas não eram vistas na parte de fora. E ali ela está até este dia.
10 Sohte mehkot nan Kohpwahn Inowo, ihte pelien takai riau me Moses kihdiong loale ni Nahna Sainai, ahnsou me KAUN-O ketin wiahiong mehn Israel inou ehu ni ar kohkohdo sang Isip.
10 Não havia nada na arca, salvo as duas tábuas que Moisés colocou nela em Horebe, quando o SENHOR fez um pacto com os filhos de Israel, quando eles saíram do Egito.
11 — ausente —
11 E sucedeu que, quando os sacerdotes saíram do santo lugar; (pois todos os sacerdotes que estavam presentes foram santificados, e, portanto, não observaram a sua equipe;
12 — ausente —
12 também os levitas que eram os cantores, todos de Asafe, de Hemã, de Jedutum, com os seus filhos e seus irmãos, estando vestidos em linho branco, tendo címbalos e saltérios e harpas, ficaram na extremidade leste do altar, e com eles cento e vinte sacerdotes soando trombetas);
13 — ausente —
13 sucedeu que, enquanto os trombeteiros e os cantores eram como um, para fazer um som para ser ouvido em louvor e gratidão ao SENHOR; e levantando eles a voz com trombetas, címbalos, e com outros instrumentos musicais, e louvaram ao SENHOR, dizendo: Pois ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre; que, então, a casa foi enchida por uma nuvem, a saber, a casa do SENHOR;
14 — ausente —
14 de tal modo que os sacerdotes não conseguiam ficar de pé para ministrar em razão da nuvem; pois a glória do SENHOR encheu a casa de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.