1 Tessalonicenses 3

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eri, ihme kahrehda se solahr kak kanengamahiong awiawih. Ihme se lemehkihda se en mihmi kelehpw nan Adens,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 nindokon at kadarowohng kumwail Timoty, riatail souleng, me kin iang kiht doadoahk ong Koht nan at padapadahngkiseli Rongamwahu en Krais. Se kadarowohng kumwail pwe en kakehlaikumwailda oh sewese amwail pwoson;
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 pwe emen kumwail dehr kesehla eh pwoson pwehki kamakam pwukat. Pein kumwail pil ese me soangen kamakam pwukat iei kisehn kupwur en Koht ong kitail.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Pwe ni at mihmihte rehmwail, se padahkihong kumwail mwohn eh saikinte wiawi me kitail pahn lelohng kamakam, oh kumwail pil dehdehki me iei e pweidahr.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ih kahrepen ei kadarkiwohng kumwail Timoty, pwe I solahr kak kanengamahiong awiawih. Eri, I kadarowohng kumwail pwe en kehsehkin ie duwen amwail pwoson, pwe I solahr kak pwunopwunodki ma Tepilo soh kasongosongeikumwailehr, oh at doadoahk koaros rehmwail sohte pahn pweida.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Eri, met Timoty pwarodohr reht sang rehmwail, oh e wadohngkitehr rohng kaperen duwen amwail pwoson oh limpoak. E padahkihong kiht me kumwail kin lohki duwen at mwahu, oh kumwail pil inenen men tuhwong kiht, duwehte at pil men kilang kumwail.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Eri, riat ko, nan at kahpwal akan koaros oh lokolok, se inenen kehlailla pwehki kumwail. Iei amwail pwoson me kakehlaikitadahr,
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 pwe met se kakehr momour ma kumwail pahn tengediong amwail mour rehn atail Kaun.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Eri met, se kakehr wia at kaping oh kasapahlkalahngan ong Koht pwehki kumwail. Se kapinga ih pwehki peren laud me se ahneki mwohn silangin atail Koht pwehki kumwail.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Eri, nin rahn oh nipwong, se kin peki reh, sang nan at mohngiong unsek, pwe en ketin mweidohng kiht se en piserwei oh kilang kumwail, oh sewesehkin kumwail mehkan me anahnepe mie nan amwail pwoson.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Pein Samatail Koht, oh atail Kaun Sises, en ketin kaunopadahng kiht ahl ehu pwe se en kohkiwohng rehmwail!
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Kaun-o en kupwurehda pwe amwail limpoak ong emenemen, oh pil ong aramas akan koaros, en kin lalaudla oh duwehla uwen laud en at limpoak ong kumwail.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Eri, ni soahng wet e pahn ketin kakehlakahla mohngiongimwail kan, pwe kumwail en pwungla oh sarawihla mwohn silangin Samatail Koht ni ahnsoun atail Kaun Sises eh pahn ketido iangahki sapwellime kan koaros.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.