1 Samuel 29
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Mehn Pilisdia kan kapokonepene neirail karis koaros nan Apek, nindokon mehn Israel kan ar kauwada imwarail impwal kan ni pwarer en Wahun Sesreel.
1 As tropas dos filisteus estavam reunidas em Afeca, e os israelitas acamparam junto à fonte de Jezreel.
2 Nanmwarki limmen en Pilisdia ko eri mwekidida iangahki nair pwihn kei me wad epwiki oh ekei pwihn wad kid; Depit oh nah ohl ako idawehnirailla iangala Nanmwarki Akis.
2 Enquanto os governantes filisteus iam à frente de suas tropas de centenas e de milhares, Davi e seus homens marchavam na retaguarda com o rei Aquis.
3 Kaunen Pilisdia ko kilangirailda oh idekda, “Dahme mehn Ipru pwukat wiewia met?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: “O que estes hebreus fazem aqui?”. Aquis respondeu: “Este é Davi, servo do rei Saul, de Israel. Já faz tempo que está comigo e, desde o dia em que chegou até hoje, não encontrei nele nenhuma falta”.
4 Ahpw mehn Pilisdia ko lingeringerda pahn Akis oh patohwanohng, “Komw kapwurehla ohl menen nan eh wasa; komw dehr mweidohng en iang mahwen pwe e de wekidekte uhwong kitail nan mahwen. Sohte mehkot tohrohr e kak wia pwehn ale keniken pahn eh soumas, pwe ihte kamakamalahn nait aramas akan.
4 Mas os comandantes filisteus se iraram. “Mande-o de volta para a cidade que o senhor deu para ele!”, exigiram. “Não pode ir à guerra conosco. E se ele se voltar contra nós na batalha e se tornar nosso adversário? Existe maneira melhor de ele se reconciliar com seu senhor do que entregando-lhe nossa cabeça?
5 Pwe ih Depito met, me lih akan kin kahkahlek oh kokoulki, ‘Sohl kemehla kid, a Depit kemehla nen.’”
5 Não é este o mesmo Davi a respeito de quem as mulheres de Israel cantavam em suas danças: ‘Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares’?”
6 Akis eri malipehdo Depit oh mahsanihong, “I kahukihla ni mwaren Koht ieias en Israel me komw uhdahn loalopwoatohng ie; oh I pahn perenki ma komw pahn iang ie nan mahwen wet. Sohte sapwung ehu I diarada rehmwi sang rahn me komw ketido rehi. Ahpw nanmwarki teikan sohte kupwurki omwi ieiang ie.
6 Então Aquis chamou Davi e lhe disse: “Tão certo como vive o S enhor , você foi um aliado fiel. A meu ver, deveria acompanhar-me na batalha, pois, desde o dia em que chegou até hoje, nunca encontrei nenhuma falha em você. Mas os outros governantes filisteus não o aprovam.
7 Eri, komw meleilei sapahlla nan omwi wasa, oh dehr wia mehkot me pahn kauwehla kupwurarail.”
7 Por favor, não os desagrade; volte para casa em paz”.
8 Depit ahpw sapeng patohwan, “Maing, sapwung da me I patohwan wiadahr? Ma nin duwen omwi mahsanih me komwi sohte diarada sapwung ehu rehi sang ni rahn me I tapihada papah komwi, dahme I sohte pahn iang kin komwi, ei soumas oh nanmwarki, oh iang mahweniong sapwellimomwi imwintihti kan?”
8 “O que fiz para merecer esse tratamento?”, perguntou Davi. “O que o senhor viu de errado em mim desde que comecei a servi-lo? Por que não posso lutar contra os inimigos do meu senhor, o rei?”
9 Akis ketin sapeng, mahsanih, “I pwungki. I wiahkin komwi aramas loalopwoat duwehte tohnleng en Koht men. Ahpw nanmwarki teikan mahsaniher me komw sohte kak iang ie mahwen.
9 Aquis, porém, insistiu: “Para mim, você é tão leal quanto um anjo de Deus, mas os comandantes filisteus não querem que você os acompanhe na batalha.
10 Eri, maing Depit, nimenseng en lakapw kumwail koaros me patohdo sang rehn Sohl oh patohdo rehi, kumwail pahn pwourda mwadang oh mwesel mwohn ketipin eh pahn dak.”
10 Agora, levante-se bem cedo e vá embora com seus homens assim que o dia clarear”.
11 Depit oh nah sounpei ko eri mweselda nin sohrahn en mandahn rahno pwurala Pilisdia, oh mehn Pilisdia ko patopatohla Sesreel.
11 Então Davi e seus soldados voltaram bem cedo para a terra dos filisteus, enquanto o exército filisteu prosseguiu para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.