Salmos 99
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NVT
1 IEOWA ta kotin kakaunda, kainok kan kin rerer; a kotikot nan pun en Kerup akan, jappa kin mokimokid.
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 Ieowa me lapalap nan jion, o lapalap melel jan wei kan karoj.
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Ren kapina mar omui, me lapalap o kalom, i me jaraui.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 O manaman en Nanmarki me kin pok on me pun. Kom kotin katenedier tiak pun. Komui me kotin wiadar me pun o inen nan kadaudok en Iakop.
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Kapina Ieowa atail Kot o poridier on ni utipa, pwe i me jaraui!
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Mojej o Aron kijan japwilim a jamero kan o Jamuel nan pun en ir, me kin likwir on mar a, re likwir woner Ieowa, i ap kotin mani ir.
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 A kotin majan on irail jan nan ur en tapok; irail peiki on a majan o kujoned akan, me a kotiki on irail er.
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 Ieowa at Kot, kom kotin japen irail er. Main Kot kom kotin maki on irail er, o kotin depuk on ir ar japun kan.
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 Kapina Ieowa atail Kot, o poridier ni japwilim a nana jaraui, pwe Ieowa atail Kot me jaraui.
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.