Salmos 8
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARIB
1 MAIN at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj! Irail kin kapina komui nanlan!
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 Jan nan au en jeri pwelel, o ir me kin kankan didi, re kotin wia kidar manaman eu on omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Ma i kilekilan lan, dodok en lim omui, jaunipon o uju kan, me re kotin wiadar:
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 Dakot aramaj o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramaj, pwe komui kin kotin apapwali i?
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Re kotin kajapwilidier i anjau kij pan tounlan kan, a re kalinanadar i, o kawauialar i.
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Re kajapwiladaner i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karoj pan na a kan:
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Jip o kau kan, o pil man en jap akan.
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 O manpir en pan lan, o mam en nan jed, karoj me kin memaureki nan madau.
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 leowa at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj!
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.