Salmos 82
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NAA
1 KOT kotikot nan momodijou en Kot, o I jaunkapun en kaun akan.
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 Arai da komail pan kadeik japun o kajampwaleki me doo jan Kot akan?
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Jauaja pun en jamama o japoupou kan, o jauaja me luet o jamama kan ni ar pun!
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Komail dorela me tikitik o jamama o, o kamaioda jan nan pa en me doo jan Kot akan.
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 A re jota kin duki on, o jota ar lokekon; re kin weweid nan rotorot; pajon en jappa kan karoj mokimokideda.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Nai indada: Komail rajon kot akan, o nain me lapalap;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Ari jo, komail pan mela dueta aramaj akan, o komail pan lokidokila dueta me weit amen.
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Main Kot, kom kotida o kotin kadeikada jappa, pwe komui pan jojoki men liki kan karoj.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.