Salmos 30

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 I kapina komui Main, pwe komui me kotin kajapwil ia dar, o jota mueid on ai imwintiti kan ren peren kin ia da.
1 Exaltar-te-ei, ó SENHOR, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Ieowa, ai Kot, i likwir won komui, komui ap kotin kakel ia dar.
2 Senhor meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Main, kom kotin kalua nen i jan nan wajan mela. Kom kotin dore ia lar ni anjau me irail lokidokila nan pweleko.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Komail lelapok kan en kapina Ieowa, o kapina mar a linan!
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Pwe a onion kin marep ta ieu, a a mak arain maur en aramaj amen; nin jautik re kin janejan, a ni manjan nijinij.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 A nai inda ni ai anjau mau: I jota pan lodi kokolata.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Main, ni omui kalanan, kom kotin katenedi ai dol, a ni anjau me re karuki jan mo i jilan omui, i majapwekadar.
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 I likwir won komui Main, o i nidinideki on Kaun.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 Da kadepa en nt’ ai, i lao kodila nan por o? Pwel par pan kak kapina komui, o kapakaparok duen omui kalanan?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Main Ieowa, re kotin mani ia o kotin maki on ia; Ieowa jauaj pa i.
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
11 Kom kotin kawukila ai injenjued on nijinij; kom koti ki janer ai tuken likau, ap id kalikauwi ia dar popol.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; desataste o meu pano de saco, e me cingiste de alegria,
12 Pwe nen i en kauli on komui, a ender nenenla. Main ai Kot, i pan kapina komui kokolata.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.