Salmos 136
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs VC
1 DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalanan pan potopot eta.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Danke on Kot en kot akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Danke on Kaun en kaun akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Me kotin wiadar lan akan ni a erpit, pwe a kalanan pan potopot eta.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Me kotin pak pajaner jappa pon pil, pwe a kalanan pan potopot eta.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalanan pan potopot eta.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Jaunipon o uju kan en kaun da pon, pwe a kalanan pan potopot eta.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Me kotin kaloedi Akipten, ni a kamelar ar mejeni kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 O kotin kalua Ijrael jan waja o, pwe a kalanan pan potopot eta.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalanan pan potopot eta.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Me palan pajan jed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalanan pan potopot eta.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 O mueid on Ijrael, en kotelu nan waron a, pwe a kalanan pun potopot eta.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Me kotin kajedi on nan jed waitata Parao o na karij akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Me kotin kalua japwilim a aramaj akan nan jap tan, pwe a kalanan pan potopot eta.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Jiion, nanmarki en Amon, pwe a kalanan pan potopot eta.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 Ok, nanmarki en Pajan, pwe a kalanan pan potopot eta.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 O wiakila jap arail men jojo, pwe a kalanan pan potopot eta.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Jojo en japwilim a ladu Ijrael, pwe a kalanan pan potopot eta.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Pwe a kotin kupura kit ni at kankaneraner, pwe a kalanan pan potopot eta.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 O kotin dore kitail la jan atail imwintiti kan, pwe a kalanan nan pan potopot eta.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Me kotin kamana me maur akan karoj, pwe a kalanan pan potopot eta.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Danke on Kot en nanlan, pwe a kalanan pan potopot eta.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.