Salmos 12

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 MAIN kom kotin jauaja, pwe me lelapok kan malaulaular, o me melel akan me malaulau ren aramaj akan.
1 Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
2 Irail kin lokaia likam, amen amen on men impa, re lokaiaki lol riapot.
2 Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3 Ieowa pan kotin ujada kil en au karoj me linkapin o lo, me kin lokaia wei ni aklapalap.
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e toda língua arrogante
4 Me kin indinda: Lo atail, me kit pan pwai kida, o kil en au at me kit keleki; ij at kaun?
4 dos que dizem: "Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós? "
5 Ieowa kotin majani: I pan uda, pweki kankaneraner en me luet akan o janejan en me jamama kan: I pan jauaja i, me kin inon ion.
5 "Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "
6 Majan en Ieowa me makelekeleta jilper, me kamakelekel kidar nan dal pwel en kijiniai pan pak iju.
6 As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
7 Komui Main, pan kotin pera irail, o jinjila mon di wet kokolata.
7 Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
8 Pwe me japun kan pan totolar waja karoj, ma aramaj jued pukat kin kaunda aramaj akan.
8 Os ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.