1 Tessalonicenses 1

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 PAULUJ, o Jilwanuj, o Timoteuj on momodijou en Tejalonik, me ren Kot Jam o Kaun Iejuj Krijtuj. Mak o popol en mi re omail!
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Je kin poden danke Kot ki komail karoj o tamataman kin komail ni at kapakap akan.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 O je kin tamatamanda omail wiawia kan ni pojon, o omail dodok ni limpok, o omail kanonama ni kaporoporeki atail Kaun Iejuj Krijtuj janjal on Kot o Jam atail.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Pwe ri ai kan o kompoke pan Kot akan, je aja duen omail lipilipil re a,
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Pwe at ronamau lel on komail er, kaidin nin lokaia ta, a pil ni manaman o Nen jaraui, o ni kamelelepa kaualap, pwe komail aja jon en aramaj da kit re omail pweki komail.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 A komail ale janer kit o jan Kaun o, ni omail aleer majan o ni kamekam kaualap o ni peren en Nen jaraui.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Komail wialar kilel en jaulan karoj mi Majetonien o Akaia.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Pwe jan re omail majan en Kaun o kaparaparalar, kaidin nan Majetonien o Akaia eta, pwe pil waja karoj omail pojon Kot lokila ia; ari, jolar me je pan inda.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Pwe pein irail kaire kin kit, duen at pwaralan komail me pwaida, o duen omail wuki on Kot jan dikedik en ani kan, pwen papan Kot, me udan maur o melel.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 O auiaui japwilim a Ol jan nanlan, me a kotin kaiajada jan ren me melar akan, Iejuj, me kotin dore kitail jan ni onion en Kot, me pan janjaldo.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.