Salmos 98

Polska Biblia (POLAND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.